Перевод "mind blowing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It was mind blowing.
Это потрясло до глубины души.
It's super mind blowing.
ЭВАН
No, mind blowing ideas.
Нет, об умопомрачительных идеях. ЭВАН
Yeah, it's mind blowing.
Точно! Потрясающе!
That is completely mind blowing.
Это совершенно умопомрачительно. Так что ... э э ...
It's kind of mind blowing.
Это очень вдохновляет. ДЖЕЙСОН
It's kind of mind blowing.
Это своего рода умопомрачительно.
You are blowing my mind again.
Вы выдуваете мой мозг, парниша.
That, to me, is mind blowing.
Это и шокирует мое сознание..
This is to me, fairly mind blowing.
Потрясающе, не так ли?
Can play them all and it's... it's mind blowing mind boggling
Он может сыграть их все N и это сводит с ума просто отключает ум
And so that's a mind blowing idea, that's whatů, so that makes me think what are the other mind blowing ideas?
И таким образом, это умопомрачительные идеи, вот что ... так, это заставляет меня думать, каковы другие умопомрачительные идеи?
But it's heart stopping. It's mind blowing stuff.
Но это просто невероятно, просто поразительно!
EVAN Mind blowing ideas, so there you go.
Об умопомрачительных идеях, так Вы согласны.
To see it work is just mind blowing.
Это, конечно, потрясающе  видеть, что твой эксперимент работает!
mind blowing architecture, including the Hermitage and numerous palaces
насладись умопомрачительной архитектурой, включая Эрмитаж и множество дворцов
And that mind blowing insight changes the entire game.
И это потрясающее открытие меняет всю игру.
That by itself is pretty mind blowing for us.
Они действительно потрясающие.
The mind blowing idea is freeů free transportation for life.
Умопомрачительная идея о бесплатном ... бесплатном транспорте на всю жизнь.
So blowing your mind' might be exactly what marijuana users do.
Сильнодействующее вещество, обладающее свойствами медиатора, должно оказывать такое воздействие на эти цепи. Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского взорвать свой разум ), могут и в самом деле это сделать.
So blowing your mind' might be exactly what marijuana users do.
Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского взорвать свой разум ), могут и в самом деле это сделать.
Surprise, surprise New Snowden leaks reveal more mind blowing surveillance tools
Сюрприз, сюрприз новые утечки информации от Сноудена раскрывают ещё больше удивительных способов слежки
And that would be a mind blowing wish to come true.
И если это мое желание исполнится, это будет просто невероятно.
Preston Reed It's mind blowing, and I feel really proud, really honored.
Престон Рид Это обалденно, я горд, и это делает мне честь.
Turns out that the research done on that is absolutely mind blowing.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
Now this leaves 10 percent deficit, sort of a mind blowing number.
У нас остаётся 10 дефицит. Шокирующее число.
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing.
Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания это сногсшибательно.
Then even more mind blowing is how these very complex shapes are formed by the DNA.
Но что еще более потрясающе так это то что все эти очень сложные формы Формируются ДНК молекулой.
Blowing
Осадки с ветром
Blowing like this year after year. Blowing the land away. Blowing the crops away.
Год за годом заносили землю, урожай.
The capacity for girls to overcome situations and to move on levels, to me, is mind blowing.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
Blowing Snow
weather forecast
Blowing Dust
weather forecast
Blowing Sand
weather forecast
Blowing up.
Верно?
(Blowing noise)
(Дует) Голос
(Fuse blowing)
(Звук сгоревшей пробки)
horns blowing
мужчина говорит на родном языке звучат горны
blowing whistle
дует свисток
Still blowing?
Ветер сильный?
(Whistles blowing)
Две уборщицы...
Mind Blowing Graphics It is as professionally done as any Hollywood 3D movie. hanks for such professionally accomplishment.
Сногсшибательная графика профессионально подготовлена на уровне голливудской 3D картины. пасибо за профессиональное достижение.
Twice a year, TED holds this conference, where thought leaders from around the world give some mind blowing talks.
Дважды в год TED проводит конференции, где титаны мысли со всего мира выступают с изумляющими докладами.
There, blowing up.
Там, взлетающие в воздух.
Heavy Blowing Snow
weather condition

 

Related searches : Blowing Mind - Mind-blowing - Blowing My Mind - Blowing Off - Blowing Air - Blowing Up - Nose Blowing - Blowing Station - Blowing Process - Foam Blowing - Fuse Blowing - Blowing Over - Blowing Dust