Перевод "разум" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разум - перевод :
ключевые слова : Minds Judgment Intelligence Clear Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разум?
Mind?
Не разум.
Not reason!
Разум спешит
The mind runs on
Разум торопится
The mind runs on
Чистый разум.
A Pure mind.
То есть сознательный разум это разум со своим Я .
So a conscious mind is a mind with a self in it.
То есть сознательный разум это разум со своим Я .
So a conscious mind is a mind with a self in it.
Ум, разум, эго...
Mind, intelligence, ego.
Человеческий разум изумителен.
The human mind is magnificent.
Разум не унимается
The mind runs on
Человеческий разум хаос.
The human mind is a mess.
Но разум нет.
Their minds did not.
Ее разум блуждает...
Her mind wanders...
Его разум далеко!
His mind is miles away!
Вышел. Обычный разум...
The average mind
Используй свой разум.
Learn something!
Эмоции заволакивают разум.
Emotion is so apt to cloud the brain, isn't it?
Разум Сэнди сильнее.
Sandy's mind is stronger.
Иногда разум действительно превалирует.
Sometimes reason does prevail.
Саймон Льюис Цените разум
Simon Lewis Don't take consciousness for granted
Даже наш разум эмоционален,
Even the mind is emotional.
Спорт очищает мой разум.
Sport clears my mind.
Духи помутили мой разум.
The spirits muddled my brain.
Лайла начала терять разум.
Layla started losing her mind.
Том совершенно потерял разум.
Tom completely lost his mind.
Том совсем потерял разум.
Tom completely lost his mind.
Разум торопится найти счастье,
The mind runs on In search of happiness
инструмент, расширяющий человеческий разум.
a tool for extending certain of the powers of man's mind.
У вас есть разум.
You have a mind.
Это будет искусственный разум.
It would be artificial intelligence.
Нужно бить в разум.
You've got to bash in minds
Мой разум, мое безумие,
My reason, my folly
Что такое сознательный разум?
What is a conscious mind?
Во вторых, разум изменчив.
Secondly, intelligence is dynamic.
Готов ли мой разум?
Was the mind ready?
Слабый разум смертным дан .
What fools these mortals be
Это слышит наш разум.
Your mind hears it.
Ревность отравила его разум.
It's poisoned his mind.
Его разум полностью помрачён.
His mind is in total collapse.
Мой разум в замешательстве .
My mind is in the balance.
Кипит наш разум возмущенный...
For reason in revolt now thunders...
Человеческий разум одна сторона медали.
Human intelligence is only one kind of a thing.
Кто контролирует СМИ, контролирует разум
Whoever controls the media, controls the mind BebasMedia FreeTheMedia pic.twitter.com zTkJcjLraM GRUPA ( grafikrebel) February 29, 2016
Птице крылья, а человеку разум.
Wings to the bird, mind to the human.
Разум и любовь заклятые враги.
Reason and love are sworn enemies.

 

Похожие Запросы : коллективный разум - общий разум - высший разум - духовный разум - высший разум - чистый разум - высший разум - разум пошатнулся - испуг разум - внутренний разум - больной разум - чистый разум - чистый разум - общий разум