Перевод "my old friend" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Friend - translation : My old friend - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

He's my old friend.
Он мой старый друг.
There's my old friend.
А вот и мой старый друг.
He is my old friend.
Он мой старый друг.
This is my old friend.
Это мой старый друг.
Thank you, my old friend.
Спасибо, мой старый друг.
And that man was my old, old friend...
И этот человек был мой старый, старыи друг...
I'm your friend and you're my friend, an old devoted friend!
Ты мой друг и я твой друг, Старый верный друг.
My friend is seventeen years old.
Моему другу семнадцать лет.
My friend is seventeen years old.
Моей подруге семнадцать лет.
Mr. Ligeza is my old friend
Пан Лигенза мой старинный друг.
My old friend dropped in at my house.
Мой старый друг заглянул ко мне домой.
Hello voice mail, my old friend. (Laughter)
Привет, голосовая почта, старый друг.
You met my old friend Fu Xiyu?
Вы встретили моего старого друга Фу Чу?
My friend is old, but also halfcrazy.
Мой кум стар, но дурень.
My darling friend, we are getting old.
Мой дорогой друг, мы стареем.
Johnny, my old friend. How are you?
Джонни, дружище.
Ogdee is my old friend from high school.
Огди мой старый друг еще со школы.
Okay, now my old friend, go to bed.
Скорее в койку, старина.
I was very happy to see my old friend.
Я был очень рад повидать старого друга.
If it isn't my old friend Sergeant Billy Pickett!
Это мой старый друг, сержант Билли Пикет.
Father Fitzgibbon, this is my old friend, Father O'Dowd.
Это мой старый друг, отец О'Дод.
Strike me, it's my old friend off the Rangoon.
Ѕыть не может? ћой старый при тель по ангуну .
On my way home, I came across an old friend.
По пути домой я встретил своего давнишнего друга.
Hello, old friend!
Привет, старина!
Hello, old friend!
Привет, старый друг!
Very old friend.
Очень старый друг.
Bull, old friend!
Бык, старина!
Pfundtl! Old friend!
Привет, старый бандит!
Your old friend?
Своего старого друга?
Old, old friend of the Baileys.
Старинные друзья семейства Бэйли.
Quite by chance, I met my old friend at the airport.
Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.
Oh. I see. Allow me to introduce my old trustworthy friend...
партийная кличка Мора .
I have to get the scrap iron from my old friend
Выпьем кофе? Нет, спасибо Я спешу Я хочу купить кое какие железяки у вашего друга.
My old friend, the governor, and I understand each other perfectly.
Он мой старый друг, мы договоримся.
A friend of mine, an old friend actually very old, he's dead.
Мой очень старый друг, действительно очень старый, так как он мертв.
I'm an old friend.
Я старый друг.
I'm an old friend.
Я старая подруга.
I'm an old friend.
Я его старый друг.
You're an old friend.
Ты старый друг.
I'm an old friend.
Я друг, старый друг.
He's an old friend.
Он просто старый друг.
OH, OUR OLD FRIEND.
О, старый приятель.
It's an old friend.
Заслуженная вещь.
I invited an old friend to our home to meet my family.
Я пригласил старого друга в наш дом, познакомить с семьёй.
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.

 

Related searches : Old Friend - My Friend - Old School Friend - An Old Friend - Our Old Friend - Your Old Friend - By My Friend - Farewell My Friend - Thanks My Friend - My Close Friend - From My Friend - My Best Friend - My Dearest Friend - My Good Friend