Перевод "need for collaboration" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Collaboration - translation : Need - translation : Need for collaboration - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We need shared spaces for interaction and collaboration. | Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества. |
The need for increased collaboration, including with non governmental organizations, was acknowledged. | На нем была признана необходимость расширения взаимодействия, в том числе с неправительственными организациями. |
And for good implemention at the local level you need good collaboration. | И для хорошей реализации на местном уровне необходима хорошая совместная работа. |
For the second one, I'm going to need some of your collaboration. | Для её демонстрации мне понадобится ваша помощь. |
There was also a need for greater collaboration with the Global Coalition for Africa. | Была также отмечена необходимость расширения сотрудничества с Глобальной коалицией для Африки. |
(c) The need for greater collaboration with non governmental organizations engaged in humanitarian relief | с) необходимость более широкого сотрудничества с неправительственными организациями, занимающимися оказанием гуманитарной помощи |
Other recommendations may need to take additional account of existing structures for coordination and collaboration. | Что касается других рекомендаций, то может потребоваться дополнительно принять во внимание существующие структуры для координации и сотрудничества. |
The system would need minimum collaboration with the local community. | Такой системе понадобилось бы минимальное взаимодействие с местным сообществом. |
There is no single solution we need collaboration, imagination, determination. | Единого ответа не существует, нужны сотрудничество, творческое мышление, целеустремлённость. |
There was a need for collaboration in the area of the transfer of environmentally sound technology. | Чрезвычайно важное значение имеет сотрудничество в области передачи экологически обоснованных технологий. |
We need collaboration, imagination, determination, because failure is not an option. | Нам нужно сотрудничество, воображение, решительность, поскольку мы не имеем права потерпеть неудачу. |
Social collaboration for Plasmoids | Системный монитор сетьName |
Several Member States mentioned the need for continuous training and follow up and improved coordination and collaboration.17 | Ряд государств членов17 отметили необходимость постоянной подготовки кадров и последующих мер, а также необходимость улучшения координации и сотрудничества. |
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. | Во вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству. |
Among the members, there was a strong consensus on the need for close collaboration between AFACT and UN CEFACT. | Члены единодушно высказались за укрепление сотрудничества между АФАКТ и СЕФАКТ ООН. |
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right? | Во вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству. Верно? |
So for me, it's a collaboration. | Я называю это сотрудничеством. |
(b) Benefits for inter agency collaboration | b) Выгоды для межучрежденческого сотрудничества |
Resource for the Open Collaboration Services API | Name |
Collaboration. | Сотрудничество. |
Collaboration | сотрудничество |
Collaboration | Взаимодействие |
Collaboration | Совместная работа |
Collaboration | Развёртывание |
Collaboration | Сотрудничество |
The purpose of the workshop was to underline the need for a coordinated effort and to establish a basis for international collaboration on the issue. | Цель практикума состояла в том, чтобы подчеркнуть необходимость координации усилий и заложить основу для международного сотрудничества в этой области. |
The benefits of closer collaboration and timely communication using these technologies need to be aggressively publicized. | Необходимо активно пропагандировать выгоды более тесного сотрудничества и оперативной связи с использованием таких технологий. |
Desktop Client for the WebIssues team collaboration system | Клиент для системы совместной работы WebIssues |
Opportunities for and challenges to inter sectoral collaboration | Возможности и проблемы в области межсекторального сотрудничества |
2. Strengthening the international legal basis for collaboration | 2. Укрепление международно правовой основы |
You build platforms for self expression and collaboration. | Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества. |
However, with the increased magnitude and frequencies of disasters in the region, we recognize the need for further collaboration with other regional agencies. | Тем не менее в связи с увеличением масштабов и частотности стихийных бедствий в нашем регионе мы признаем необходимость дальнейшего сотрудничества с другими региональными учреждениями. |
The need for collaboration is underlined by the establishment, within the framework of the GEF Instrument, of a GEF secretariat with expanded responsibilities. | Необходимость в сотрудничестве подчеркивается созданием в рамках документа о ГЭФ секретариата ГЭФ с расширенным кругом полномочий. |
Programme collaboration | Сотрудничество в рамках программы |
Collaboration Diagram | Диаграмма взаимодействий |
Collaboration Diagrams | Диаграммы взаимодействий |
Collaboration Diagram | Диаграмма кооперации |
Collaboration Message | Сообщение кооперации |
collaboration diagram | Диаграмма кооперации |
Collaboration Diagram... | Диаграмма кооперации... |
Collaboration plugin | Галерея фильтровName |
There was a need in that connection for increased strategic collaboration with the Bretton Woods institutions on the preparation of CCA and UNDAF documents. | В этой связи Украина считает, что при подготовке документов ОАС и ЮНДАФ необходимо более тесное стратегическое сотрудничество с бреттон вудскими учреждениями. |
She underlined the need for staff training at all levels the key role of programme country governments and stronger United Nations inter agency collaboration. | Она подчеркнула потребность в подготовке кадров на всех уровнях ключевую роль, отводимую правительствам стран, в которых осуществляются программы и необходимость укрепления межучрежденческого сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций. |
In other words, they are ideal candidates for collaboration. | Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества. |
Further collaboration between UNCTAD and WAIPA was called for. | Была отмечена необходимость дальнейшего развития сотрудничества между ЮНКТАД и ВААПИ. |
Related searches : For Collaboration - Collaboration For - Need For - Framework For Collaboration - Possibilities For Collaboration - For A Collaboration - Request For Collaboration - Opportunities For Collaboration - For Your Collaboration - For Further Collaboration - Room For Collaboration - Need For Interaction - Need For Guidance