Перевод "no exception" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm no exception.
Я не исключение.
I'm no exception.
Я не исключение.
If there is no Arab exception, there is no China exception, either.
Если не существует никакого арабского исключения , то нет и никакого китайского исключения .
Japan is no exception.
Япония не является исключением.
Biology was no exception.
Биология не была исключением.
And I'm no exception.
И я не исключение.
Portugal is no exception.
Португалия не является исключением.
Portugal is no exception.
Португалия не исключение.
Australia was no exception.
Австралия не была исключением.
Australia is no exception.
Австралия не исключение.
And I'm no exception.
И я не исключение.
Africa was no exception.
Африка не является исключением в этом отношении.
Kazakhstan is no exception.
Казахстан не является исключением в этом отношении.
The Mola's no exception.
Рыбы Мола не исключение.
But Japan is no exception.
Но Япония не является исключением.
The Internet is no exception.
Интернет не является исключением.
This year was no exception.
И год текущий не стал исключением.
Forgotten items are no exception.
Это относится и к забытым вещам.
This rule has no exception.
Это правило не имеет исключения.
Multilateral diplomacy is no exception.
Многосторонняя дипломатия не является исключением.
This year is no exception.
Этот год также не был исключением.
Women workers are no exception.
Работающие в них женщины не составляют исключения.
This year was no exception.
Этот год не был исключением.
The brain is no exception.
И головной мозг не исключение.
There is no rule without exception.
Нет правила без исключения.
Unfortunately, this time is no exception.
К сожалению, и этот брифинг не является исключением.
The Security Council is no exception.
И Совет Безопасности здесь не исключение.
The South Pacific is no exception.
Южная часть Тихого океана не является исключением.
The nuclear field is no exception.
Ядерная область не является исключением.
The brain, again, is no exception.
И головной мозг, опять же, не является исключением.
I'm no exception to the rule.
Я не исключение.
There is no rule without an exception.
Нет никаких правил без исключений.
There is no rule without an exception.
Нет правила без исключения.
There is no rule without an exception.
Не бывает правил без исключений.
Qatar is no exception to the region.
Катар не является исключением.
Academy Award winner Leonardo DiCaprio is no exception.
Обладатель кинопремии Оскар Леонардо ДиКаприо тоже не исключение.
International forums like the CD are no exception.
Не являются тут исключением и такие международные форумы, как КР.
And Bertie County is no exception to this.
И округ Берти не исключение.
All must adapt, and stock exchanges are no exception.
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи не исключение.
Yeltsin was no exception, but he recognized his errors.
Ельцин не был исключением, но он признал свои ошибки.
And made no exception (for the Will of Allah)
и сделали оговорки не сказали Если Аллах пожелает это и не определили долю бедных из этого урожая .
And made no exception (for the Will of Allah)
и сделали оговорки.
And made no exception (for the Will of Allah)
Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом Если угодно будет Аллаху .
And made no exception (for the Will of Allah)
но не сделали оговорки (не сказали Если того пожелает Аллах ).
And made no exception (for the Will of Allah)
не помянув Аллаха и не сказав Если на это будет воля Аллаха .

 

Related searches : Is No Exception - Was No Exception - Are No Exception - With No Exception - Take No Exception - Be No Exception - Exception For - Exception List - Unhandled Exception - Exception Management - Exception Report