Перевод "no sign of" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

No sign of - translation : Sign - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

No sign of it?
Никаких признаков его?
No sign of them.
От них нет и следа.
No sign of him.
Никто его не видел.
No sign of Zapata.
Но нет никаких следов Сапаты.
No sign of her?
Никаких следов?
No sign of rain.
Но никаких признаков дождя.
No sign of him.
Его нет
No sign.
Не видно.
No sign no restriction
Отсутствие знака ограничений нет
There's no sign of infection.
Нет признака инфекции.
There's no sign of life.
Признаков жизни нет.
There's no sign of them.
Их нигде нет.
No sign of the Armadillo.
Имаше газова експлозия.
No sign of Penny, good
Не видно Пенни.
No sign of the Orcslayer.
Ни следа Убийцы Орков.
No sign of them, Sheriff.
Нет ни следа, шериф.
No sign of any records.
И никаких признаков записей.
No sign of him yet.
Он еще не вернулся.
No sign of the wench.
Никаких следов девчонки.
No sign of him yet?
Не видно его ещё?
No sign of life anywhere.
Признаков жизни нет.
No sign of any egg.
Но нет и следов яиц.
There is no sign of repenting.
Она даже не выглядит раскаявшейся.
There's no sign of any damage.
Признаков повреждения нет.
No sign of that happening either.
Ничего не предвещает такой вариант развития событий.
No sign of your daughter yet.
Пока что нет никаких признаков Вашей дочери.
No sign of 'em down there.
Внизу никаких следов.
There's been no sign of them.
Но, их пока не видно.
No. Not a sign of life.
Нет, не знаком с ним.
There's no sign of the Doctor.
Я обыскал этот кабак. Здесь нет доктора.
There's no sign of your valet.
ќсторожно, тормозите!
There has been no result. No sign of it?
Там не было результата. Никаких признаков этого?
Tunnel A no sign, no restriction
Туннель А знаков нет, ограничений нет
No, I won't sign.
Нет!
There was no sign of anything amiss.
Ничего подозрительного не наблюдалось.
The rain shows no sign of stopping.
Этому дождю конца не видать.
We must show no sign of weakness.
Мы не должны допускать никаких проявлений слабости.
No sign of him yet, I suppose?
Пока нет.
Any sign of your godson, Torquil? No.
Вашего крестника нигде не видно, Торквил?
No sign of anyone to meet you.
никого не видать.
There was no sign of our quarry.
Но дичь не показывалась.
No sign to this effect.
Без каких либо обозначений.
No securities will not sign!
Никаких бумаг подписывать не буду!
Yet there has been no sign of it.
Однако на это нет даже и намека.
Now there is no sign of the tumours.
Теперь нет и следа опухолей.

 

Related searches : No Entry Sign - No Smoking Sign - Still No Sign - No Parking Sign - Sign Of Stress - Sign Of Impact - Sign Of Progress - Sign Of Affection - Sign Of Ageing - Sign Of Equality - Sign Of Hope - Sign Of Peace - Sign Of Approval