Перевод "no solution" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
No real solution. | Нет действительных корней. |
There's no other solution. | Другого решения нет. |
There's no real solution. | Нет действительного решения. |
There is no perfect solution. | Идеальных решений нет. |
Avoiding problems is no solution. | Уходить от проблем не выход из положения. |
There is no single solution. | Не существует единого решения. |
If there's no solution, then there's no problem. | Если нет решения, то нет и проблемы. |
There is no single panacea, no instant solution. | ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ |
Are you sure there's no solution? | Ты уверен, что решения не существует? |
Are you sure there's no solution? | Ты уверена, что решения не существует? |
Are you sure there's no solution? | Вы уверены, что решения не существует? |
UN No.3471 Hydrogendifluorides solution, n.o.s. | ООН 3471 Растворы гидродифторидов, н.у.к. |
No solution was reached on it. | Решения по нему достичь не удалось. |
No solution was reached on it. | Никакого решения по нему принято не было. |
There is no miracle solution here. | Рассчитывать на чудо здесь не приходится. |
Unfortunately, there is no magic solution. | К сожалению, его нельзя найти по мановению волшебной палочки. |
Another solution, no surprise, is discounting. | Еще одно решение, не удивительно, дисконтирование. |
There is clearly no silver bullet solution. | Это явно не решение серебряной пули . |
Thus far, no solution has been found. | По состоянию на настоящий момент какого либо решения данного вопроса найдено не было. |
No realistic solution exists for Kosovo but independence. | Независимость является единственным реалистическим решением для Косово. |
There is no easy solution to these problems. | Для этих проблем не существует простого решения. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. |
No imaginable solution to their plight seems available. | И кажется, невозможно найти выход из того трудного положения, в котором они находятся. |
There is no simple solution for this problem. | У этой проблемы нет простого решения. |
At there is no longer a stable solution. | При a 0 не существует стабильного решения. |
To date, no viable solution has been identified. | Оптимального решения пока не найдено. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | А мои коллеги сказали Нет, это очень просто. |
There's no real solution to the quadratic equation. | Нет действительного решения квадратного уравнения. |
In short, the solution to the Cyprus crisis is no solution at all for the eurozone. | Короче говоря, решение кризиса на Кипре абсолютно не является решением для еврозоны. |
This may be because there is no obvious solution. | Возможно, причина в отсутствии очевидного решения. |
The game has no solution. Undo or start again. | Игра не имеет решения. Отмените последний ход или начните снова. |
But there is no separate military solution to terrorism). | Однако отдельного военного решения проблемы терроризма не существует. |
There is no one single solution to the problem. | Однозначного решения этой проблемы нет. |
If not we fail, there can be no solution. | Если нет мы регистрируем неудачу, решения у такой задачи нет. |
No, but seriously, dear, there must be some solution. | Давай кроме шуток, дорогая. Должен же быть какойнибудь выход. |
Of course, there is no one size fits all solution. | Конечно, одного решения для всех не существует. |
UN Chief Says There Is No Military Solution in Syria | Глава ООН заявляет, что военного решения в Сирии не существует |
There was no other solution for the broadcaster but equality. | У телеканала не было иного выбора, кроме равноправия. |
There is no single solution that can fit all situations. | Единое решение, применимое во всех ситуациях, отсутствует. |
Even for this inequitable solution, there are no international guarantees. | Даже при таком несправедливом решении не предусматривается международных гарантий. |
There is no single solution we need collaboration, imagination, determination. | Единого ответа не существует, нужны сотрудничество, творческое мышление, целеустремлённость. |
There was no universal solution to the problem, because each case was different and therefore required a specific solution. | Не существует какого либо универсального способа решения проблем, поскольку в каждом конкретном случае способы их решения зависят от набора присущих ситуации факторов. |
He taught me that if there's a problem, and there's no solution, you go out and create a solution. | Он учил меня, что если есть проблема, но нет её решения, ты должен приложить все усилия, чтобы его создать. |
No solution worth having, indeed no agreed solution of any kind, is possible without a measure of domestic political cost to the leadership on each side | Никакое решение, более того никакое согласованное решение вообще, не представляется возможным без определенных внутриполитических издержек для руководства каждой из сторон |
Related searches : No Single Solution - No Solution Yet - No Other Solution - No. - No - No And No - A No-no - Acid Solution - System Solution - Ophthalmic Solution - Corner Solution - Solution Annealing