Перевод "off the office" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They're laying off half the office. | Они уволили половину офиса. Улицы в крови. |
We gave the office a few days off. | Мы закрыли офис на пару дней. |
In the meantime, I'll stop off at Craig's office. | А я тем временем пойду в офис Крэга. |
We started with, you can take it off in the office. | Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать. |
You don't need to come to the office, you can take the day off. | Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. |
After the June 14 rally, the people spontaneously set off for the President's office building. | После протеста 14 июня люди спонтанно направились к зданию администрации президента. |
Steve, your office and Mr. Janoth's are the only ones we haven't... The search is off. | Стив, мы не осмотрели только твой кабинет и кабинет мистера Дженота. |
Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk. | Вчера я был в офисе и стер пыль со стола. |
In Windows Phone, users can access and edit documents directly off of their SkyDrive or Office 365 accounts in a dedicated Office hub. | В Windows Phone , пользователи могут получать доступ и редактировать документы прямо из их SkyDrive или Office 365 аккаунтов в выделенном Office Hub. |
He's got a big office and he can take off in the middle of the day for three hours. | Он так занят, но при этом может гулять с тобой три часа подряд. И о чем же таком важном вы говорили? |
Central Office. The Central Office. | Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. |
Bombs went off in the INEC office in Suleja, near the federal capital, on the eve of the polling, killing several election officials. | Накануне голосования были взорваны бомбы в офисе ННИК в Суледже, недалеко от федеральной столицы, убив несколько избирательных чиновников. |
In 1769 he was appointed governor of Newfoundland off the mainland of Canada, an office he held for the next three years. | В 1769 год Байрон был назначен губернатором Ньюфаундленда и пробыл на этом посту около трёх лет. |
Office 97 was the first version of Office to include the Office Assistant. | Позже в Интернете появились скриншоты и видео этой версии Office. |
On reaching his house, he helped his sister out of the carriage, pressed her hand, and drove off to his office. | Подъехав к дому, Облонский высадил сестру, вздохнул, пожал ее руку и отправился в присутствие... |
A. Office of the A. Office of the | А. Канцелярия замести теля Генерального секретаря |
You can't walk around our office, spouting off homophobic slurs like this is some kind of a homophobia... place! | Ты не можешь разгуливать по офису, изрыгая гомофобные оскорбления, типа у нас тут Пристанище Гомофобии . |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
(i) Office of the Chief of the Geneva Office | (В тыс. долл. США) |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Снимите очки. Снимите очки. |
This update service supported Office 2000, Office XP, Office 2003 and Office 2007. | Этот сервис поддерживал обновления для Office 2000, Office XP, Office 2003, и Office 2007. |
Office furniture Office equipment | Аппаратура для обработки данных |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
A rule of thumb (as used by the Dutch Tax Office) is that questionnaires of over 25 items should be off line versions. | Одно из эмпирических правил (используемых Налоговым управлением Нидерландов) говорит о том, что вопросники, содержащие более 25 позиций, должны являться автономными версиями. |
A. Office of the United A. Office of the United | А. Управление Верховно го комиссара Органи зации Объединенных Наций по делам беженцев |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
So you're not from the prefectural office? Prefectural office? | Значит, вы не из префектуры... |
National Tempus Office (Tempus office in the CARDS coun tries). | Национальное бюро Tempus (представительство Tempus в странах CARDS). |
Have Miles' desk moved out of the office and have Spade and Archer taken off the doors and windows, and have Samuel Spade put on. | Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять Спэйд и Арчер на двери и окнах, а взамен повесить Сэмуэл Спэйд . |
Publications Office Contractors Publications Office | Отдел распространения Контракторы Офис публикаций |
We hit it off right off the bat. | Мы весьма поладили друг с другом сразу же. |
We hit it off right off the bat. | Мы стали близкими друзьями сразу же. |
We hit it off right off the bat. | Мы сдружились с самого начала. |
Cut it off and tie off the end. | Обрежьте его и завяжите конец. |
The India Office was a predecessor department of the Foreign Office. | Министерство по делам Индии было предшествующим департаментом министерства иностранных дел. |
Revision of the office space requirements for the new office facilities | Пересмотр потребностей в служебной площади для новых служебных помещений |
Lock the office. | Запри офис. |
Office of the | 2 С 3 |
Creating the Office | Формирование Канцелярии |
Office of the | Отдел по политическим вопросамc |
Office of the | 2 С 2 |
Office of the | 11 С 4c 6 С 2 |
Office of the | РБ ВР |
Office of the | 1 С 4 3 С 4 |
Related searches : Out Off Office - Office Is Off - Entering The Office - Through The Office - Manage The Office - Near The Office - Joined The Office - Heading The Office - Around The Office - Reach The Office - By The Office - On The Office - Left The Office - From The Office