Перевод "on a sector" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector. | Использование потенциала Африки в сфере развития в весьма значительной степени зависит от формирования динамичного частного сектора, в том числе развитого неформального сектора. |
(a(a seniorsenior auditorauditor inin hishis sector).sector). | Я только что видел отару овец, и эти овцы уже острижены. |
Malawi. Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector. | Малави Секторальные доклады quot Финансовые рынки сельских районов важнейшие варианты quot и quot Обзор состояния транспортного сектора quot . |
Item 4 (a) Country profiles on the housing sector | Пункт 4 а) Обзоры жилищного сектора по странам |
There would be a Kigali sector and a DMZ sector. | Будет создан сектор Кигали и сектор ДЗ. |
There will be a Kigali sector and a DMZ sector. | Будет создан сектор Кигали и сектор ДЗ. |
concentrate on the private sector. | Сконцентрироваться на частном секторе. |
This information system will make it increasingly evident what needs are unmet on a sector by sector basis. | С помощью этой информационной системы можно будет более четко определить, какие потребности не удовлетворяются в каждом из секторов. |
Yet private sector investment today depends on investment by the public sector. | Однако на сегодня инвестиции частного сектора зависят от инвестиций государства. |
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth. | Но явных практических доказательств того, что уровень заработной платы в госсекторе оказывает значительное влияние на рост заработной платы в частном секторе, почти нет. |
EFSOS also re emphasized that policies outside the forest sector have a huge impact on the sector, often negative. | В ПИЛСЕ вновь подчеркивается, что политика за пределами лесного сектора оказывает на него существенное и, зачастую, негативное влияние. |
Country profiles on the housing sector | А. Страновые обзоры жилищного сектора |
Country profiles on the housing sector | А. Национальные обзоры жилищного сектора |
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck. | В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения quot узкого места quot . |
Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in. | Сейчас я специализируюсь на коррупции в государственном секторе, в которой, тем не менее, также участвует и частный сектор. |
(a) NGO sector 45 | Статья 7 52 |
There are 27 Educational Counselors in the Arab sector, with a special emphasis on affirmative action measures needed in this sector. | В арабском секторе имеется 27 педагогов консультантов, которые уделяют особое внимание мерам позитивного воздействия, необходимым в этом секторе. |
A number of countries reported on gender training in the education sector. | Ряд стран сообщили об организации подготовки по гендерным вопросам в секторе образования. |
This indicates a significant impact on the transport sector on the whole economy of Lithuania. | Это свидетельствует о существенном влиянии транспортного сектора на всю экономику Литвы. |
increasing public sector spending on scientific institutes | увеличить государственные расходы на содержание научных институтов |
(Based on Joint Forest Sector Questionnaire nomenclature) | (На основе номенклатуры товаров, используемой в Совместном вопроснике по лесному сектору) |
A definitive map of the whole boundary on a scale of 1 25,000 will be produced on a sector by sector basis as each sector is finally demarcated and the exact coordinates of the locations of the boundary markers have been determined. | Окончательный вариант карты всей границы в масштабе 1 25 000 будет подготавливаться по каждому отдельному сектору по мере того, как каждый сектор будет окончательно демаркирован и будут определены точные координаты местонахождения пограничных указателей . |
All Parties consider agriculture a key vulnerable sector, as the majority of their populations still depend on this sector for their livelihood. | Все Стороны рассматривают сельское хозяйство как один из основных уязвимых секторов, поскольку жизнь большинства их населения по прежнему зависит от этого сектора. |
A. Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment | Межрегиональное сотрудничество в оценке неформального сектора и занятости в неформальном секторе |
A large informal sector, often the result of excessive regulations, was a drag on development. | Крупный неформальный сектор, зачастую являющийся результатом чрезмерного регулирования, препятствует развитию. |
(b) Indicators on informal sector and informal employment | b) показатели неорганизованного сектора и занятости в неорганизованном секторе |
So that's the focus on the construction sector. | Вот что даст концентрация усилий на строительстве. |
The sector analysis provided information on this issue. | Секторный анализ предоставляет информацию по данному вопросу. |
headquarters sector sector Reserve Total | Север ный сектор Южный сектор Резерв |
quarters sector sector Reserve Total | Резерв Транспортные средства |
The portal for public sector services contains general information on how the public sector operates (http www.suomi.fi ). | На портале, посвященном услугам государственного сектора, содержится общая информация о том, как функционирует государственный сектор (http www.suomi.fi ). |
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector. | Показатели занятости женщин в секторе услуг разнятся и в рамках отдельных регионов в зависимости от самого сектора. |
Formal sector employment 56.6 a 60.7 a | Занятость в формальном секторе 56,6 a 60,7 a |
Actions are required on a range of issues to support established private sector firms. | Необходимо принять меры по целому ряду направлений для оказания поддержки уже существующим предприятиям частного сектора. |
The armed conflict in Liberia has had a devastating effect on the education sector. | Вооруженный конфликт в Либерии оказал разрушительное воздействие на сектор образования. |
Assume a 2336 byte sector mode | Секторы по 2336 байт |
(a) by sector and by gas | а) в разбивке по секторам и газам |
(a) by sector and by gas | a) в разбивке по секторам и газам |
The private sector has a role. | Частный сектор играет роль. |
UNDP Commission on Private Sector and Development Report (2004). | Доклад Комиссии ПРООН по частному сектору и развитию (2004). |
UNDP Commission on Private Sector and Development Report (2004). | Доклад Комиссии ПРООН по частному сектору и развитию (2004 год). |
Statistical Data Bulletin on Public Sector Personnel 1999, 2003 | Источники Министерство внутренних дел, государственной администрации и децентрализации Генеральный секретариат по вопросам государственной администрации Бюллетень статистических данных о работниках государственного сектора, 1999, 2003 годы. |
The Act on public sector procurements, leases and services. | Закон о закупках, аренде и услугах в государственном секторе. |
Percentage of Parties reporting on key vulnerabilities by sector | Процентная доля Сторон, сообщивших об основных областях уязвимости по секторам |
There's corruption everywhere, so why focus on that sector? | Но если коррупция повсюду, то зачем останавливаться на этом секторе? |
Related searches : On The Sector - On A - On A Swing - On A Saturday - On A Hold - On A Vineyard - A Lot On - On A Certain - A Lock On - A Move On - On A Smartphone - On A Stool - On A Square