Перевод "on the best" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Best - translation : On the best - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Insist on the best.
Требуй лучшего.
The best room's upstairs. Come on.
Ванная комната вверх по лестнице.
Best? What on Earth is best supposed to mean.
Пока? Как это вообще понимать?
I'll do my best on the test.
Я приложу все усилия на тесте.
I have it on the best authority.
Этого не может быть.
You're the best bugler on this island.
Да вообще на всем острове. Верно.
She's the best thing on Main Street.
Приезжая актриса, наверное.
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Википедия самая лучшая интернет энциклопедия.
Tom is the best player on the team.
Том лучший игрок в команде.
We got the best muscle on the waterfront.
У нас лучший боец во всем порту.
Yeah, well, it's selling out like crazy, and the reason is, ... because we only allowed the best, best, best providers on the show.
Да, оно продается, как пончики, и причина в том, что мы разрешаем только лучшие компании на шоу.
Also number 6 on PopMatters' Best Albums of 2006 and number 1 on The Best Metal Albums of 2006.
Также Blood Mountain стал вторым в списке лучших альбомов за 2006 год от журнала Revolver .
He was listed on the 33 best players of the season five times, thrice as the best.
Пять раз входил в списки 33 х лучших футболистов сезона.
He is the best player on our team.
Он лучший игрок в нашей команде.
Tom is the best player on our team.
Том лучший игрок у нас в команде.
Tom is the best player on our team.
Том лучший игрок в нашей команде.
Tom isn't the best player on our team.
Том не лучший игрок в нашей команде.
Tom is the best player on this team.
Том лучший игрок в этой команде.
The best damn applied science company on Earth.
Лучшая чёртова прикладная научная компания на Земле.
The swellest crowd on Earth... my best friends.
Swellest толпу на Земле ... мои лучшие друзья.
She was the best cook on Long Island.
Ведь она была лучшей поварихой на ЛонгАйленде.
You're getting the best hitch on the market today.
Больше таких нигде не достать.
Report of the first meeting of the Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices
Доклад первого совещания Группы экспертов по наилучшим имеющимся методам и наилучшим видам природоохранной деятельности
This may be the case with consideration of adoption and further work on the guidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices.
Это, возможно, касается рассмотрения вопроса о принятии руководящих принципов по наилучшим имеющимся методам и руководящих указаний по наилучшим видам природоохранной практики и проведении по ним дальнейшей работы.
Mary put on her best dress.
Мэри надела своё лучшее платье.
Discussion on recommended best handling practices
Обсуждение рекомендуемой наилучшей практики обращения
Do your best from now on.
Постарайся теперь.
I put on my best nightie.
Я надела свою лучшую ночную рубашку.
Her third single Best Day, Best Way was released on April 3, 2013.
Её третий сингл Best Day, Best Way будет выпущен 3 апреля 2013 году.
Report from by the co chairs of the Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices
Доклад сопредседателей Группы экспертов по наилучшим имеющимся методам и наилучшим видам природоохранной практики
This is Cameron s best argument on the financial front.
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте.
Autumn is the best season for going on hikes.
Осень это лучший сезон для пеших походов.
on the 2007 Night Trophy, as Best French DJ.
Выиграл 2007 Night Trophy как лучший французский диджей.
Or shall I carry on the best I can?
Или продолжать, насколько это можно?
The best authority in New York on Modern Art.
Самый большой специалист по современному искусству в НьюЙорке.
You put manteca on there. Oh, it's the best.
Руки прочь!
It's the best I could do on Robert's insurance.
Это лучшее, что я смогла купить на страховку Роберта.
The best civil engineers we had, the best planners, the best architects.
Лучшие инженеры, лучшие планировщики, лучшие архитекторы, из тех что у нас были.
He said that it is of the best arcade style games on the NES as well as the best ninja related game on the system.
Журнал пришёл к выводу, что это лучшая игра для NES аркадного стиля и лучшая игра про ниндзя для данной системы.
He is by far the best player on the team.
Он однозначно лучший игрок в команде.
We regard him as the best player on the team.
Мы считаем его лучшим игроком в команде.
The best food is at Las Palmas on the Malecôn.
Лучшая еда в ЛасПальмас в Малеконе.
I'll show you the best place on the Elbe river.
Я покажу тебе самое красивое место на Эльбе.
That boy is the best dang man on the place.
Этот парень был здесь лучший.
The Best Protector, and the Best Supporter.
Как прекрасен этот Покровитель, и как прекрасен этот Помощник!

 

Related searches : On Best Terms - On Best Practice - On Its Best - On Best Effort - On Best Behaviour - All The Best - In The Best - Truly The Best - The Best Medicine - Amongst The Best - One The Best - Attract The Best - Within The Best - The Best Education