Перевод "reduction of energy" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment,
сокращение выбросов метана (CH4) в результате производства, передачи, распределения и использования энергии в сельском хозяйстве при удалении отходов и при очистке сточных вод,
And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption.
И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии.
It also requires more energy efficiency, which means a reduction of waste in both energy production and consumption.
Это также требует большей энергоэффективности, что означает сокращение отходов как в производстве, так и в потреблении энергии.
ESCAP programmes assisted member States in addressing energy demand reduction by encouraging the growth of private sector energy consultant capacities.
300. В рамках программ ЭСКАТО государствам членам оказывалась помощь в области снижения спроса на энергоносители путем стимулирования роста компаний частного сектора, занимающихся предоставлением консультативных услуг по вопросам энергетики.
(c) Training, information and advisory services on energy loss reduction programmes
с) подготовка кадров, предоставление информации и консультаций, касающихся программ сокращения потерь электроэнергии
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage
Сокращение выбросов парниковых газов на основе использования возобновляемых источников энергии, непродовольственного производства и накопления углерода
The impact of rising incomes has started to prevail in most countries over the reduction of energy intensity, resulting in an overall increase in primary energy consumption.
В большинстве стран влияние роста доходов начало превалировать над сокращением энергоемкости, что ведет к общему увеличению объема потребления первичной энергии.
Its characteristics were set a follows drastic reduction of cereals given to the cows drastic reduction of the energy costs (field works and transport) through the extension of long term pastures the reduction of annual crops the development of grazing
Ни одна из групп не была технологически независима изза конструкции зданий и размера хозяйства, но более всего изза того, что приоритет был отдан небольшому разме ру групп.
Improvements in energy efficiency and reduction of wastes and losses are among the most substantial contributions towards this goal.
Повышение эффективности использования энергии и сокращение объема отходов и потерь относятся к числу наиболее важных факторов, способствующих достижению этой цели.
The benefits will lie in the accurate measurement of consumption, tracking and reduction of energy losses and increased commercial account ability.
Преимущества будут заключаться в точном измере нии потребления, отслеживании и сокращении потерь энергии и повышении степени учета.
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management.
стратегии сокращения масштабов бедности, обеспечение устойчивого энергетического развития, постконфликтное миростроительство, развитие потенциала и совершенствование управления государственным сектором.
Use of waste as a resource and production of secondary materials and energy Limitation of territories needed as landfill and reduction of polluted sites.
Использованию отходов в качестве ресурса при производстве вторичных материалов и энергии Ограничению территорий, необходимых под наземные свалки, и сокращению количества загрязненных участков.
Positive steps have been taken In the energy sector, despite problems relating to the reduction of domestic oil and gas production.
Несмотря на проблемы, связанные с сокращением внутренней добычи нефти и газа, в энергетическом секторе были сделаны позитивные шаги.
This satisfies two key objectives reduction of the municipal energy bud get, and demonstration and guidance on best practice for other users.
Целью являлось выполне ние двух основных задач одновременно уменыиение городского бюджета на элек троэнергию, и предоставление практического руководства другим потребителям энергии.
Under certain conditions perchlorate can inhibit life however some microorganisms obtain energy from the substance (by anaerobic reduction).
При определённых условиях перхлорат может подавлять существование жизни, но некоторые микроорганизмы получают из этого вещества энергию (анаэробным восстановлением).
Measures to promote energy efficiency must include reduction of barriers to the development of dynamic industrial and commercial sectors operating in competitive markets.
6. Меры по повышению энергоэффективности должны включать устранение барьеров на пути к развитию динамичных промышленных и коммерческих секторов, действующих в условиях конкуренции.
Since 1990, many communities have begun developing and implementing community CO2 reduction concepts, often on the basis of existing energy supply concepts.
34. С 1990 года многие общины приступили к разработке и осуществлению концепции сокращения выбросов CO2 на уровне общин во многих случаях на основе существующих концепций энергоснабжения.
The reduction here, the reduction there.
Сокращение здесь, сокращение там.
Recognizing the contributions of new and renewable sources of energy to the reduction of greenhouse gases and addressing climate change, which poses serious risks and challenges,
признавая вклад новых и возобновляемых источников энергии в сокращение выбросов парниковых газов и противодействие изменению климата, порождающему серьезные риски и проблемы,
C. Reduction of hunger
Борьба с голодом
A. Reduction of demand
А. Сокращение спроса
Reduction of CO2 emissions,
сокращение выбросов CO2,
reduction of Ni emissions
2 600 т сокращение выбросов Ni
reduction of SO emissions
сокращение расхода сжатого воздуха
Reduction of traffic congestion
Уменьшение степени перегруженности дорожного движения
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development.
А план Китая на 12 ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения.
And also a reduction in energy requirements in buildings by an outstanding 15 percent, because you need less fresh air.
Кроме того, на целых 15 сокращается потребление электричества в здании, поскольку свежего воздуха требуется меньше.
Sources of Energy and on Energy
ляемым источникам энергии и по энергетическим
With the plan in place, a CO2 reduction of about 23 compared to 1988 levels can be achieved for the energy sector excluding transport.
46. Осуществление этого плана может обеспечить сокращение выбросов CO2 приблизительно на 23 по сравнению с уровнями 1988 года для всех секторов, потребляющих энергию, за исключением транспортного сектора.
It has also contributed to the elimination of protein energy malnutrition among children and to a reduction of fertility rates through wide use of modern contraceptive methods.
Она также способствовала ликвидации белково калорийной недостаточности у детей и снижению уровня рождаемости, что было достигнуто за счет широкого применения современных методов контрацепции.
reduction
Снижение (в процен тах )
(m) In the long term, emphasis should be placed on vulnerability reduction and emergency response to hazards in the energy sector.
m) в долгосрочной перспективе уделять особое внимание вопросам уменьшения уязвимости в отношении опасностей в энергетическом секторе и принятия чрезвычайных ответных мер в связи с такими опасностями.
For the case of energy related emissions, two existing studies were used as a basis that do not conform completely with the CO2 reduction programme.
В случае связанных с энергетикой выбросов использовались два существующих исследования в качестве базы данных, которые не во всем совпадают с программой сокращения выбросов CO2.
This will have an impact on the country's energy security but also on poverty reduction, for instance through more cost effi cient energy consumption. Other sector programmes target justice and rural development.
Целевые секторы включают малый и средний бизнес, водоснабжение и охрану окружающей среды.
Studies on the reduction of diarrhea among SODIS users show reduction values of 30 80 .
Изучение динамики заболеваемости диареей среди пользователей SODIS показывает снижение заболеваемости на 30 80 .
58. Reduction of military budgets
58. Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
а) Сокращение военных бюджетов
58. Reduction of military budgets
58. Сокращение военных бюджетов
quot Reduction of military budgets
quot Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
а) сокращение военных бюджетов
58 Reduction of military budgets
58 Сокращение военных бюджетов
55. Reduction of military budgets
55. Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
а) Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
55. Сокращение военных бюджетов
53. Reduction of military budgets
53. Сокращение военных бюджетов

 

Related searches : Energy Tax Reduction - Energy Consumption Reduction - Energy Reduction System - Reduction In Energy - Overall Energy Reduction - Energy Cost Reduction - Energy Demand Reduction - Reduction Of Employees - Reduction Of Damage - Reduction Of Amount - Reduction Of Volume - Reduction Of Variation