Перевод "request of clarification" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Committee's request for clarification from the State party
Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника
Committee's request for clarification from the State Party
Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника
Request for clarification or additional information 113 59.
ПРОТОКОЛА К КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ
Request for clarification or additional information 158 100.
Запрос о представлении разъяснений или дополнительной информации 205
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с запросом предложений.
Mr. Zoumanigui (Guinea) reiterated the representative of South Africa's request for clarification concerning repatriation.
Как и представителю Южной Африки, г ну Зуманиги (Гвинея) хотелось бы получить уточнения по вопросу о репатриации.
To date, no reply has been received concerning this request for clarification.
Ответ на эту просьбу до сих пор не получен.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
Mr. Charwath (Austria) This is certainly not an objection at all just a request for clarification in terms of procedure.
Г н Харват (Австрия) (говорит по английски) Мое замечание отнюдь не следует рассматривать как возражение я прошу лишь пояснить процедурные моменты.
Clarification
Разъяснение
We call on CSW member states to request legal clarification of the self defence provision in Article 51 of the UN Charter.
Мы обращаемся к государствам  членам Комиссии по положению женщин с призывом запросить юридическое разъяснение положения о самообороне, содержащегося в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций.
Needs clarification.
Требует уточнения.
Needs clarification.
25 Требует уточнения.
2. If necessary, the Chairperson of the subcommission shall, through the Secretariat, request clarification from the representatives of the coastal State on those matters.
В случае необходимости председатель подкомиссии, действуя через Секретариат, запрашивает по этим моментам разъяснения у представителей прибрежного государства.
Answers shall be submitted to the review team, through the secretariat, within five working days after the receipt of the request for clarification.
Ответы представляются группе по пересмотру через секретариат в течение пяти (5) рабочих дней после получения просьбы о представлении разъяснений.
Answers shall be submitted to the review team, through the secretariat, within five working days after the receipt of the request for clarification.
Ответы направляются группе по пересмотру через секретариат в течение пяти рабочих дней по получении просьбы о представлении разъяснений.
Our reserve relating article 1 of the Constitutional Agreement has not been mentioned, or it has been addressed as a request for clarification.
Наша оговорка, касающаяся статьи 1 Конституционного соглашения, не была ни упомянута, ни рассмотрена в качестве просьбы о разъяснении.
The Secretary General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of the Optional Protocol to his communication, in particular regarding
Генеральный секретарь может запрашивать у автора сообщения разъяснение относительно применимости Факультативного протокола к его сообщению, в частности, в отношении
Clarification and modifications of solicitation documents
Разъяснения и изменения тендерной документации
It is submitted in response to the request for further clarification and information made by the Security Council Committee after consideration of the aforementioned report.
В нем даются разъяснения и приводится дополнительная информация в ответ на вопросы, возникшие у Комитета Совета Безопасности после ознакомления с упомянутым выше докладом.
The prison administration did not react to the author's clarification, on 16 May, that his request was for May rather than April.
Тюремная администрация никак не отреагировала на представленные автором 16 мая разъяснения в отношении того, что его просьба касалась звонка в мае, а не в апреле.
She would welcome clarification of that discrepancy.
Она попросила прокомментировать это несоответствие.
Clarification of guidelines measuring non market output.
уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции.
He would welcome clarification of that situation.
Ему хотелось бы получить разъяснения по данной ситуации.
They also requested clarification of the statement in the report that prosecution, trial, issuance and enforcement of a retribution verdict depended on the request of the next of kin.
Они также просили разъяснить содержащееся в докладе заявление о том, что судебное преследование, суд, вынесение и приведение в исполнение приговора о возмездии осуществляются по ходатайству ближайшего родственника.
Clarification of the interpretation of the size band
разъяснение интерпретации шкалы размеров
Consultation and clarification procedures
процедуры консультаций и разъяснения
That point needed clarification.
Этот аспект требует пояснений.
That clarification was useful.
Данное разъяснение является весьма полезным.
Civil Preliminary Clarification Tank
Предварительный резервуарStencils
Further clarification was needed.
Необходимо дополнительное разъяснение.
(5) Any modification or clarification of the request for proposals, including modification of the criteria for evaluating proposals referred to in paragraph (3) of this article, shall be communicated to all suppliers or contractors participating in the request for proposals proceedings.
5) Любое изменение или разъяснение запроса предложений, включая изменение критериев для оценки предложений, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, сообщается всем поставщикам (подрядчикам), участвующим в процедурах запроса предложений.
The request for clarification was sent to the State party on 3 March 2004 it was also transmitted for information to the petitioners.
Просьба о представлении разъяснения была направлена государству участнику 3 марта 2004 года и препровождена для информации самим заявителям.
A request for clarification as to whether the element of risk must be predominant for the draft protocol to apply in natural disaster situations was also made.
Также была высказана просьба уточнить, должен ли элемент риска являться главным критерием, определяющим применение проекта протокола по отношению к ситуациям, связанным со стихийными бедствиями.
The procuring entity shall respond to any request by a supplier or contractor for clarification of the request for proposals that is received by the procuring entity within a reasonable time prior to the deadline for the submission of proposals.
Закупающая организация отвечает на любой запрос поставщика (подрядчика) о разъяснении в связи с запросом предложений, полученный закупающей организацией в разумные сроки до истечения окончательного срока представления предложений.
Clarification of some intergovernmental mandates is still required.
Необходимо еще провести четкое разделение ряда межправительственных мандатов.
They would also appreciate clarification of paragraph 14.
Они также просят пояснить содержание пункта 14.
Clarification of the scope of Regulations covered by GRRF
6.2 Уточнение вопроса об области применения правил, относящихся к компетенции GRRF
Clarification of the scope of Regulations covered by GRSG
4.3 Уточнение области применения правил, относящихся к компетенции GRSG
He was grateful for the clarification of the meaning of known and unknown religions, but would appreciate further clarification of the term Dodecatheists .
Он благодарен за разъяснение значения понятия известная и неизвестная религия, однако он хотел бы получить дополнительно разъяснения термина додекатеисты .
16. On 21 February 1992, the court decides to make a further request to the Barcelona City Hall for clarification of Mr. Balaguer apos s residential status, such clarification being required in order to resolve the interlocutory matter regarding competence raised by Mr. Balaguer.
16. 21 февраля 1992 года суд принял решение направить дополнительный запрос в мэрию Барселоны для выяснения местожительства г на Балагера, поскольку такая информация была необходима для решения промежуточного вопроса о компетенции суда, поднятого г ном Балагером.
While a request for clarification regarding the term emergency humanitarian assistance was made, it was noted that the term already existed in the Chairman's text.
В то время как поступила просьба об уточнении применительно к термину чрезвычайной гуманитарной помощи , отмечалось, что этот термин уже имеется в тексте Председателя.
What areas of business responsibility are in need of clarification?
Какие области ответственности компаний нуждаются в разъяснении?
Further clarification of these two recommendations would be needed.
По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения.
One representative requested clarification concerning the role of Infoterra.
Один представитель просил дать разъяснения по поводу роли проекта quot Инфотерра quot .

 

Related searches : Request Clarification - Request For Clarification - Letter Of Clarification - Clarification Of Needs - Purpose Of Clarification - Note Of Clarification - Reasons Of Clarification - Clarification Of Roles - Clarification Of Details - Clarification Of Requirements - Process Of Clarification - Clarification Of Terminology - Clarification Of Responsibility