Перевод "restrictions or limitations" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Restrictions - translation : Restrictions or limitations - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order. | Признание юрисдикции Суда в отношении дел по спорам без ограничений или предельных сроков является необходимым условием для надлежащего функционирования международного правопорядка. |
61. Concern was expressed concerning the extent of the limitations and restrictions imposed on the freedom of religion and belief. | 61. Озабоченность вызывали масштабы принимаемых в отношении свободы вероисповедания и убеждений ограничительных мер. |
to the Convention on Prohibitions or Restrictions | видов обычного оружия, которые могут считаться |
CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE | КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ ВИДОВ |
There are no exceptions or limitations on this right. | Право на свободу и личную неприкосновенность Статья 6. |
Limitations | Недостатки |
Limitations | Ограничения |
PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, | МИН ЛОВУШЕК И ДРУГИХ УСТРОЙСТВ |
8. Article 18 (3) permits restrictions on the freedom to manifest religion or belief only if limitations are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals, or the fundamental rights and freedoms of others. | 8. Согласно пункту 3 статьи 18 свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц. |
It also notes that numerous, explicit or implicit, limitations or restrictions associated with the protection of religious values, as interpreted by Iranian authorities, have also seriously impeded the enjoyment of some human rights protected under the Covenant. | Кроме того, Комитет отмечает, что многочисленные прямые и косвенные ограничения, связанные с защитой религиозных ценностей в понимании иранских властей, также серьезно препятствуют осуществлению прав человека, защищаемых Пактом. |
(g) Serious, prolonged or unjustified restrictions of personal liberties | g) серьезное, продолжительное или неоправданное ограничение свободы |
CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF | КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ |
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных |
75 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use | 75 Конвенция о запрещении или огра |
No limitations. | Ограничений нет. |
Regional limitations. | Региональные ограничения. |
No limitations. | Никаких ограничений. |
Limitations? Yes. | Давности? |
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable. | Несколько делегаций выразили сомнения в отношении выражения обоснованные ограничения и поинтересовались, кто определяет обоснованность или необоснованность ограничений. |
But we are not daunted by economic limitations or transitory political changes. | Но нас не испугаешь экономическими ограничениями или переходными политическими изменениями. |
Restrictions and limitations on rights, which are permitted even in normal times, must be provided for in the provisions of the treaties protecting these rights. | Ограничения и сужение сферы охвата прав, разрешенные даже в обычных условиях, должны предусматриваться в положениях договоров о защите этих прав6. |
68. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of | 68. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных |
Limitations Google Translate, like other automatic translation tools, has its limitations. | Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. |
Statute of limitations | Срок давности |
Statutes of limitations | Положения о сроке давности |
Statute of limitations | Срок давности |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
Features and Limitations | Возможности и ограничения |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
Restrictions | Ограничения |
Restrictions | Расположение |
The restrictions placed on the movement of UNRWA staff and the resulting limitations on the Agency's ability to deliver humanitarian assistance were both matters for concern. | Вызывают обеспокоенность как ограничения на передвижение персонала БАПОР, так и вызванное этим ослабление способности Агентства оказывать гуманитарную помощь. |
However, none of these links or limitations are discussed in the PHE report. | Однако, никакие из этих связей и ограничений не были затронуты в отчете PHE. |
A handicap may exist even without proof of physical limitations or other ailments. | Инвалидность не обязательно требует доказательства физических ограничений или наличия какого либо другого недуга. |
A set of rules or limitations that make the activity into a game. | Набор правил или ограничений, которые делают деятельность в игру. |
Restrictions or prohibition is possible solely by decision of the courts. | Ограничения или запрет возможны только лишь по решению суда. |
Exclusions and other limitations | Исключения и другие ограничения |
Contractual limitations on assignments | Договорные ограничения на уступку |
IV. Statutes of limitations | IV. Положения о сроке давности |
She knows her limitations. | Она знает свои возможности. |
Limitations of the Stencils | Ограничения объектов |
Carefully reconsider your limitations. | Тщательно выясни, каковы пределы твоих полномочий. |
Tunnel restrictions | Ограничения, касающиеся туннелей |
No restrictions. | Без ограничений. |
No Restrictions. | 8.6.3.2 Без ограничений. |
Related searches : Restrictions And Limitations - Limitations And Restrictions - Limitations Or Exclusions - Regulations Or Restrictions - Or Or Or - Technical Limitations - Physical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations - Performance Limitations