Перевод "ride the train" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Ride - translation : Ride the train - translation : Train - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
He didn't have enough money to ride home on the train. | Ему не хватало денег, чтобы поехать домой на поезде. |
It's a ten minute ride from here to the train station. | Отсюда до вокзала десять минут езды. |
I'd prefer he didn't take that long train ride to Great Neck. | Mнe бы нe xoтeлocь, чтo бы oн eздил нa пoeздe из Гpeйт Heк. |
From May to October you can ride the mine train around the premises of the Mining Museum. | С мая по октябрь по территории Музея горного дела вы можете покататься на шахтерском поезде. |
In Switzerland and Austria, a ride on the ICE takes nearly as long as on a domestic train. | В Австрии и Швейцарии поезда ICE тарифируются так же, как и все остальные поезда. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
The train ride from Zurich to Bern takes one hour crossing the entire Swiss Plateau from St. Gallen to Geneva takes four hours. | Поездка на поезде от Цюриха до Берна продолжается около часа, путешествие через все плато от Женевы до Санкт Галлена занимает около 4 часов. |
This January, we did the 10th annual No Pants Subway Ride where a diverse group of 3,500 people rode the train in their underwear in New York almost every single train line in the city. | В этом январе, когда мы организовали 10 ю ежегодную Поездку без штанов в метро, собралась разношерстная группа из 3 500 людей, проехавшихся по Нью Йорку в нижнем белье в поездах практически всех линий метро города. |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим. |
Enjoy the ride! | Вперёд! |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
I finished reading Otsuichi's book Summer, Fireworks, and My Dead Body , a book I finally found in Book Off, on the train ride home. | Я закончила читать книгу Оцуити Лето, фейерверк и мой труп , которую я наконец то нашла на Book Off, в поезде по дороге домой. |
You can also take a ride on a train traveling on the restored narrow gauge track, which was once used for gathering beet along the Elbe. | Вы также можете прокатиться на экскурсионном поезде по восстановленной узкоколейке, по которой когда то в Полабской области свозили свеклу. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвёз. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвезли. |
Ride the witches trail! | Поезжайте по Ведьминой велосипедной трассе |
You ride the horses? | Вы катаетесь верхом? |
The next time you ride in armed, you ride out feet first. | Приедешь с оружием, уедешь в гробу. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Nice ride. | Хорошо прокатились. |
Ride faster! | Быстрей скачи! |
A ride? | Это похищение? |
Ride again. | Пусть бьется! |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Сразу после аварии руководство хотело буквально похоронить поезд, закопать с глаз долой. |
The train! | Сеня, поезд пошёл! |
The train! | На поезде! |
The train. | А вот и поезд! |
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride? | Попозже я покажу вам езду на осле. |
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. | Медленно будем ехать, но доедем. |
The train was run into by a passenger train. | Двое погибших ехали в поезде без билета. |
On August 25, 2013 a cargo train derailed in southern Mexico killing 11 Central American migrants who were hitching a ride on top of the freight cars. | 25 августа 2013 года на юге Мексики сошел с рельсов грузовой поезд. В катастрофе погибли 11 мигрантов из Центральной Америки, которые совершали поездку на крышах груженых выгонов. |
The Ultimate Roller Coaster Ride | Исчерпывающее и извилистое путешествие в прошлое |
The ride takes 20 minutes. | Поездка займет около 20 минут. |
Ride in the other car. | Вы поедете в другой машине. |
Thanks for the buggy ride. | Спасибо за прогулку. |
All ready for the ride! | Приготовиться к галопу! |
Thanks for the ride, Roger. | Спасибо, что подбросили, Роджер. |
The children will ride separately. | Дети поплывут на другой лодке. |
Well, thanks for the ride. | Спасибо что подбросил. |
Related searches : Train Ride - Scenic Train Ride - Ride By Train - Long Train Ride - Ride The Elevator - Ride The Flow - For The Ride - Ride The Storm - On The Ride - Ride The Bus - Join The Ride - During The Ride - Ride The Crest