Перевод "slinking" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
from the evil of the slinking whisperer | от зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего Когда человек помнит об Аллахе, ослабевает влияние сатаны на него, а когда человек не помнит об Аллахе, то сатана начинает покорять его сознание. , |
from the evil of the slinking whisperer | от зла наущателя скрывающегося, |
from the evil of the slinking whisperer | от зла искусителя отступающего (или сжимающегося) при поминании Аллаха, |
from the evil of the slinking whisperer | от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает, если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него, |
from the evil of the slinking whisperer | от зла искусителя, исчезающего при упоминании имени Аллаха , |
from the evil of the slinking whisperer | От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, |
from the evil of the slinking whisperer | от злобы скрытного искусителя, |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда же они преступили то, что им запрещали ловили рыбу в запрещенный для них день , Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда же они преступили то, что им запрещали, Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Нечестивцы оказались непреклонны они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости. |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! . |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда же они преступили то, от чего их удерживали, Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! . |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом) . |
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Когда они своевольно делали то, отчего удерживали их, тогда Мы к ним сказали Будьте обезьянами, отлученными от людей! |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Вы знаете тех из вас, которые нарушили субботу, и Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им Будьте обезьянами презренными! . |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Они же осквернили себя грехом, производя в этот день лов рыбы. Мы лишили их милосердия Аллаха, изменили их сердца так, что они стали как презренные обезьяны по характеру, поведению и страстям, от которых люди отворачиваются и которых они отвергают. |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Вы, конечно, знали тех из вас, которые нарушили субботний запрет . Мы же в наказание велели им Пребывайте презренными обезьянами . |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу Мы им сказали Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми) . |
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!' | Вы знаете тех из вас, которые своевольно поступили в день субботы потому Мы сказали им Будьте обезьянами, вдали от людей . |
Under his spell, they dance furiously until the coming of dawn and the sounds of church bells send the infernal army slinking back into their abodes of darkness. | Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы. |