Перевод "slowdown in spending" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Slowdown - translation : Slowdown in spending - translation : Spending - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

However, the Washington area may lag behind as the slowdown in federal spending takes its toll on the region's labor market.
Однако Вашингтонская зона может отставать, так как снижение федеральных расходов сказывается на рынке труда в регионе.
Meanwhile, the US cannot expect much relief from exports, given the global economic slowdown, or from consumer spending.
Тем временем, учитывая глобальный экономический спад, США не могут ждать большой помощи от экспорта или потребительских расходов.
Fiscal tightening will escalate in 2012 and 2013, contributing to a slowdown, as will the expiration of tax benefits that boosted capital spending in 2011.
Ужесточение бюджетной политики будет возрастать в 2012 и 2013 годах, способствуя замедлению, как и окончание срока налоговых льгот, которые повысили капитальные расходы в 2011 году.
Government spending on remedying environmental damage could absorb substantial funds if demand side weakness exacerbates the expected supply side slowdown.
Государственные расходы на устранение экологического ущерба могут поглотить значительные средства, если слабость со стороны спроса будет усугублять ожидаемое замедление со стороны предложения.
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief.
При общей мягкости денежной политики и некоторых адмиистративных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго.
America looks set to enter into a slowdown driven by a slowdown in business investment.
Выглядит так, что Америка неминуемо войдет в полосу замедления по причине замедления в инвестировании в бизнес.
These risks are already exacerbating the economic slowdown equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Эти риски уже усугубляют экономический спад фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
Slower export earnings could therefore be offset by rising domestic investment spending, especially if these economies lowered their interest rates in the event of a U.S. slowdown.
Поэтому меньшие экспортные заработки были бы сбалансированы подъемом инвестиций во внутреннюю экономику, особенно эти страны понизят процентные ставки в связи с торможением экономики США.
In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений.
Lessons from the Global Slowdown
Глобальное замедление экономического роста уроки на будущее
External conditions are playing little part in China's slowdown.
Внешние обстоятельства играют незначительную роль в снижении экономического роста Китая.
Thus, the US slowdown affects European exports in two ways.
Так что, американский спад влияет на европейский экспорт двумя способами.
China s growth slowdown is not in itself surprising or alarming.
Замедление экономического роста Китая не является само по себе ни удивительным, ни тревожным.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
The policy response to the slowdown in investment differs across countries.
Политическая реакция на снижение инвестиций в разных странах различна.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
A major slowdown seems to be looming.
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис.
For some observers, however, today s slowdown in America puts those payoffs in doubt.
Для некоторых обозревателей, тем не менее, сегодняшнее снижение экономического темпа в Америке ставит эти результаты под сомнение.
All of these economies were already growing anemically and below trend, as the ongoing process of deleveraging required a slowdown of public and private spending in order to increase saving rates and reduce debts.
Все эти экономики уже росли анемично и ниже тенденций, когда происходивший в то время процесс дегиринга потребовал замедления государственных и частных затрат, для того чтобы увеличить экономическую эффективность и снизить долги.
Spending.
Тратим.
The impending global slowdown has intensified protectionist pressures.
Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление.
Initially, the Europeans underestimated the slowdown they confronted.
В начале европейцы недооценили замедления темпов роста экономики, с которым они столкнулись.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Для них важны расходы (spending is spending).
BEIJING The slowdown of China s economy has captured the headlines in recent weeks.
ПЕКИН. Замедление экономики Китая в последние недели заполняет заголовки новостей.
Gordon also points to the recent slowdown in real (inflation adjusted) GDP growth.
Гордон также отмечает недавнее замедление роста реального (с поправкой на инфляцию) ВВП.
Spending rate
В.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
MUMBAI The global economy s slowdown has not spared India.
МУМБАИ Замедление роста мировой экономики не пощадило Индию.
Despite its economic slowdown, Japan retains impressive power resources.
Несмотря на экономический спад, Япония имеет впечатляющие ресурсы.
Third, while US data have been surprisingly encouraging, America s growth momentum appears to be peaking. Fiscal tightening will escalate in 2012 and 2013, contributing to a slowdown, as will the expiration of tax benefits that boosted capital spending in 2011.
В третьих, в то время как данные по США были удивительно обнадеживающими, темпы роста Америки, похоже, находятся на пике.
It also appears that the slowdown of growth in US paper and paperboard markets in 2005 might reflect a similar cyclical slowdown of growth in overall US industrial production following the robust growth of 2004.
Также представляется, что замедление темпов роста на рынках бумаги и картона США в 2005 году может являться отражением циклического снижения темпов роста объема промышленного производства после их резкого увеличения в 2004 году.
The former would exacerbate the country s slowdown, and neither change is in the cards.
Последние лишь усугубят спад в стране, хотя вряд ли произойдет что либо из этого.
This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции.
That situation was attributable to a slowdown in the growth of the industrialized countries.
Подобная ситуация возникла в результате замедления темпов экономического роста в промышленно развитых странах.
Tom likes spending time in the garden.
Том любит проводить время в саду.
I'm spending the night in Petatlan, bye.
Я собираюсь в Петатлан, пока
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
Эта реструктуризация будет происходить независимо от того, будет ли дефицитное расходование или его не будет.
And slowdown is what we need on the inflation front.
Если повезет, на этот раз дела сложатся по другому проблема инфляции все еще не стоит остро, и, следовательно, раннее и постепенное сдерживание может привести к снижению темпов роста, а не к спаду. А замедление темпов роста это то, что нам нужно на инфляционном фронте.
So the signs of a worldwide economic slowdown have increased.
Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
So a US hard landing and global slowdown is unavoidable.
Так что жесткая посадка США и глобальное замедление темпов роста экономики неизбежны.
And slowdown is what we need on the inflation front.
А замедление темпов роста это то, что нам нужно на инфляционном фронте.
Africa is more worried about a slowdown in China, it s biggest trading partner by far.
Стало быть, нам лучше беспокоиться о спаде в Китае, крупнейшем торговом партнере континента сегодня.
Some claim that infrastructure spending creates a big Keynesian multiplier, a bigger increase in incomes than the initial spending (estimates range up to about 1.5 times the initial increase in spending).
Некоторые утверждают, что расходы на инфраструктуру создают в соответствии с теорией Кейнса большой мультипликатор доходов рост доходов превышает первоначальные расходы (по различным оценкам до 1,5 раз выше, чем первоначальное увеличение расходов).
This has been attributed to the fall in domestic consumption and the slowdown in growth of exports.
Это было связано с падением внутреннего потребления, а также снижением темпов роста экспорта.

 

Related searches : Slowdown In Economy - Slowdown In Sales - Slowdown In Growth - Slowdown In China - Slowdown In Exports - Market Slowdown - Growth Slowdown - Global Slowdown - Seasonal Slowdown - Significant Slowdown - Recent Slowdown - Economy Slowdown - Summer Slowdown