Перевод "snipers" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Snipers are a force multiplier.
Снайперы мультипликатора силы.
Snipers are multipliers in combat.
Снайперы являются мультипликаторами в бою.
Snipers are positioned above residential areas.
Позиции снайперов расположены над жилыми районами.
Marine Scout Snipers School, Quantico, Virginia.
Морские Scout Снайперы школы, Квантико, штат Вирджиния.
School of Marine Snipers Quantico, Virginia.
Школа снайперов морской Квантико, штат Вирджиния.
Life of Marine Snipers Rifles starts here.
Жизнь морских винтовки снайпера начинается здесь.
Snipers should be in line with that
Снайперы должны быть в соответствии с этим
Both sides are fighting with snipers now.
Сейчас обе стороны ведут бои силами снайперов.
Snipers are trained to find the smallest details.
Снайперы готовятся, чтобы найти мельчайшие детали.
A thousand checkpoints and snipers stop memories from flowing.
Тысячи контрольных пунктов и снайперов останавливают потоки мыслей.
Later, in a building opposite were found maturation snipers.
Позднее в здании напротив были обнаружены лёжки снайперов.
Now get the snipers out and flank the road.
А теперь выстави стрелков вдоль дороги.
Beltrew We're checking for snipers using night vision cameras tahrir
Beltrew Мы ищем снайперов, использующих приборы ночного видения tahrir
Snipers were targeting people's feet to prevent them from escaping.
Снайперы целятся в ноги людей, чтобы лишить их возможности убежать.
Home to some of the best snipers in the world.
Домой к некоторым из лучших снайперов в мире.
2 snipers cut into our machinegun nest and laid an egg.
Враг обнаружил наше пулеметное гнездо и снес там яйцо.
We walked beneath the eyes of snipers and were at their mercy.
Мы ходили перед глазами снайперов и были в их власти.
This positioning of snipers puts the monument in danger from rebel fire.
Расположение стрелков подвергает исторический монумент опасности в случае его обстрела со стороны повстанцев.
The program reveals the most dangerous missions in the history of snipers.
Программа выявляет наиболее опасные миссии в истории снайперов.
In most snipers are fighting with targets of 300 to 1,000 meters
В большинстве снайперы ведут борьбу с целями от 300 до 1000 метров
Eye witnesses also said that they saw snipers on roofs shooting at protestors.
Очевидца говорят, что также они видели на крышах снайперов, которые стреляли в протестующих.
This not only gave them a place to hide after the gunfight began, but put Snipers 1 and 2 in the line of fire of the other three snipers on the control tower.
Это не только предоставило террористам укрытие после начала перестрелки, но и поставило снайперов 1 и 2 на линию огня трёх снайперов, разместившихся на контрольной башне.
68. On 15 September 1993, two Italian soldiers were killed by snipers in Mogadishu.
68. 15 сентября 1993 года в Могадишо были убиты снайперами два итальянских военнослужащих.
Arab snipers even attacked an armored bus travelling between the Old and New cities.
Арабы стреляют в тех, кто переходит границу между Старым Иерусалимом и новым
In addition, the snipers did not have the proper equipment for this hostage rescue operation.
Вдобавок у снайперов не было подходящей экипировки для проведения данной операции.
There are love stories in the passageways, defying the snipers who divide the city into two.
Истории любви на пересечении, побеждающие делящих город на два снайперов.
The rebels claimed to have killed 26 loyalist troops in the fighting, among them 9 snipers.
Повстанцы утверждают, что они убили 26 солдат противника, среди них 9 снайперов.
(a) Troops moved in soft skin vehicles which are vulnerable to dangerous land mines and snipers
а) войска передвигаются в незащищенных транспортных средствах, уязвимых для мин и огня снайперов
When they came to the negotiating table, one of the first applications was the retreat Snipers
Когда они пришли за стол переговоров, одним из первых приложений было отступление снайперы
And to evade the regime's snipers targeting crossers, we had to race between the crossing s two points.
И, чтобы избежать снайперов режима, целящихся в пересекающих, нам пришлось бежать.
Of the seven snipers that were in the building, two were killed, three were captured, and two escaped.
Из семи бойцов лоялистов, которые были в доме двое погибли, трое были взяты в плен и двое сумели скрыться.
No compensation had been given to the families of 30 journalists killed, a number of them by snipers.
Никакой компенсации не было выплачено семьям 30 убитых журналистов, ряд из которых были застрелены снайперами.
The prosecution then began to speak of the young girl as a Chechen sniper, from a family of snipers.
Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов.
One tweet said snipers are centered on top of buildings in Khuza'a, targeting anyone trying to leave his home.
В одном из твитов он написал снайперы расположились на крышах зданий в Хузе, обстреливая каждого, кто пытается выйти из дома .
She also noted that UNHCR personnel often operated in dangerous conditions, and were target of snipers and warring factions.
Она также отмечает, что персонал УВКБ зачастую работает в опасных условиях и является объектом нападений снайперов и ведущих военные действия группировок.
A lot of them died in the course of their work, either shot dead by snipers or killed by artillery.
Многие из них погибли либо от пули снайпера, либо в результате артобстрела.
Maybe in relation to this, we also noticed that there is an increasing number of snipers among the Israeli soldiers.
Возможно, какое то отношение к этому имеет замеченное нами увеличение числа снайперов среди израильских военнослужащих.
For 800 euros, I was repeatedly caught in crossfire between snipers and once chased by a helicopter from the Syrian regime.
За 800 евро я несколько раз попадала под перекрестный огонь снайперов и однажды меня преследовал сирийский вертолет.
Notwithstanding such developments, attacks, especially by snipers, never ceased entirely and, since early August, have escalated in frequency and deadly effect.
27. Несмотря на такие изменения, обстрелы, особенно снайперов, полностью никогда не прекращались, и с начала августа их интенсивность с точки зрения частотности и числа смертельных исходов возросла.
Gilliland and Shadow Team, with ten units are army snipers, watching the activity of insurgents from a point across the city.
Gilliland и Shadow Team, с десяти единиц армии снайперов, наблюдая за деятельностью повстанцев из точки по всему городу.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear s heart from the snipers who guaranteed the dictator s marksmanship.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
According to the rebels, snipers had left the insurance building, from which they had been sniping for days, and relocated to the courthouse.
Также по словам повстанцев снайперы покинули здание местной страховой компании, где была их база в течение многих дней, и перебазировались в здание суда.
The sight of army snipers with their firearms is as familiar to me as the loud chants of protests under the dome of Cairo University.
Образ армейских снайперов с пистолетами мне так же знаком, как и громкие речёвки во время протестов у здания Каирского университета.
The plan was that the Germans would overpower them as they boarded, giving the snipers a chance to kill the remaining terrorists at the helicopters.
План состоял в том, что как только двое террористов поднимутся на борт, засада нейтрализует их, снайперы перестреляют оставшихся у вертолётов террористов.
Iran owned the military power gradually, from the beginning of the Syrian revolution, by injecting the Iranian Revolutionary Guards, military experts and professional snipers into Syria.
Ирану частично стала принадлежать военная власть с момента ввода Революционной гвардии Ирана, военных экспертов и профессиональных снайперов на территорию Сирии в начале ее революции.