Перевод "snipers" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Snipers are a force multiplier. | Снайперы мультипликатора силы. |
Snipers are multipliers in combat. | Снайперы являются мультипликаторами в бою. |
Snipers are positioned above residential areas. | Позиции снайперов расположены над жилыми районами. |
Marine Scout Snipers School, Quantico, Virginia. | Морские Scout Снайперы школы, Квантико, штат Вирджиния. |
School of Marine Snipers Quantico, Virginia. | Школа снайперов морской Квантико, штат Вирджиния. |
Life of Marine Snipers Rifles starts here. | Жизнь морских винтовки снайпера начинается здесь. |
Snipers should be in line with that | Снайперы должны быть в соответствии с этим |
Both sides are fighting with snipers now. | Сейчас обе стороны ведут бои силами снайперов. |
Snipers are trained to find the smallest details. | Снайперы готовятся, чтобы найти мельчайшие детали. |
A thousand checkpoints and snipers stop memories from flowing. | Тысячи контрольных пунктов и снайперов останавливают потоки мыслей. |
Later, in a building opposite were found maturation snipers. | Позднее в здании напротив были обнаружены лёжки снайперов. |
Now get the snipers out and flank the road. | А теперь выстави стрелков вдоль дороги. |
Beltrew We're checking for snipers using night vision cameras tahrir | Beltrew Мы ищем снайперов, использующих приборы ночного видения tahrir |
Snipers were targeting people's feet to prevent them from escaping. | Снайперы целятся в ноги людей, чтобы лишить их возможности убежать. |
Home to some of the best snipers in the world. | Домой к некоторым из лучших снайперов в мире. |
2 snipers cut into our machinegun nest and laid an egg. | Враг обнаружил наше пулеметное гнездо и снес там яйцо. |
We walked beneath the eyes of snipers and were at their mercy. | Мы ходили перед глазами снайперов и были в их власти. |
This positioning of snipers puts the monument in danger from rebel fire. | Расположение стрелков подвергает исторический монумент опасности в случае его обстрела со стороны повстанцев. |
The program reveals the most dangerous missions in the history of snipers. | Программа выявляет наиболее опасные миссии в истории снайперов. |
In most snipers are fighting with targets of 300 to 1,000 meters | В большинстве снайперы ведут борьбу с целями от 300 до 1000 метров |
Eye witnesses also said that they saw snipers on roofs shooting at protestors. | Очевидца говорят, что также они видели на крышах снайперов, которые стреляли в протестующих. |
This not only gave them a place to hide after the gunfight began, but put Snipers 1 and 2 in the line of fire of the other three snipers on the control tower. | Это не только предоставило террористам укрытие после начала перестрелки, но и поставило снайперов 1 и 2 на линию огня трёх снайперов, разместившихся на контрольной башне. |
68. On 15 September 1993, two Italian soldiers were killed by snipers in Mogadishu. | 68. 15 сентября 1993 года в Могадишо были убиты снайперами два итальянских военнослужащих. |
Arab snipers even attacked an armored bus travelling between the Old and New cities. | Арабы стреляют в тех, кто переходит границу между Старым Иерусалимом и новым |
In addition, the snipers did not have the proper equipment for this hostage rescue operation. | Вдобавок у снайперов не было подходящей экипировки для проведения данной операции. |
There are love stories in the passageways, defying the snipers who divide the city into two. | Истории любви на пересечении, побеждающие делящих город на два снайперов. |
The rebels claimed to have killed 26 loyalist troops in the fighting, among them 9 snipers. | Повстанцы утверждают, что они убили 26 солдат противника, среди них 9 снайперов. |
(a) Troops moved in soft skin vehicles which are vulnerable to dangerous land mines and snipers | а) войска передвигаются в незащищенных транспортных средствах, уязвимых для мин и огня снайперов |
When they came to the negotiating table, one of the first applications was the retreat Snipers | Когда они пришли за стол переговоров, одним из первых приложений было отступление снайперы |
And to evade the regime's snipers targeting crossers, we had to race between the crossing s two points. | И, чтобы избежать снайперов режима, целящихся в пересекающих, нам пришлось бежать. |
Of the seven snipers that were in the building, two were killed, three were captured, and two escaped. | Из семи бойцов лоялистов, которые были в доме двое погибли, трое были взяты в плен и двое сумели скрыться. |
No compensation had been given to the families of 30 journalists killed, a number of them by snipers. | Никакой компенсации не было выплачено семьям 30 убитых журналистов, ряд из которых были застрелены снайперами. |
The prosecution then began to speak of the young girl as a Chechen sniper, from a family of snipers. | Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов. |
One tweet said snipers are centered on top of buildings in Khuza'a, targeting anyone trying to leave his home. | В одном из твитов он написал снайперы расположились на крышах зданий в Хузе, обстреливая каждого, кто пытается выйти из дома . |
She also noted that UNHCR personnel often operated in dangerous conditions, and were target of snipers and warring factions. | Она также отмечает, что персонал УВКБ зачастую работает в опасных условиях и является объектом нападений снайперов и ведущих военные действия группировок. |
A lot of them died in the course of their work, either shot dead by snipers or killed by artillery. | Многие из них погибли либо от пули снайпера, либо в результате артобстрела. |
Maybe in relation to this, we also noticed that there is an increasing number of snipers among the Israeli soldiers. | Возможно, какое то отношение к этому имеет замеченное нами увеличение числа снайперов среди израильских военнослужащих. |
For 800 euros, I was repeatedly caught in crossfire between snipers and once chased by a helicopter from the Syrian regime. | За 800 евро я несколько раз попадала под перекрестный огонь снайперов и однажды меня преследовал сирийский вертолет. |
Notwithstanding such developments, attacks, especially by snipers, never ceased entirely and, since early August, have escalated in frequency and deadly effect. | 27. Несмотря на такие изменения, обстрелы, особенно снайперов, полностью никогда не прекращались, и с начала августа их интенсивность с точки зрения частотности и числа смертельных исходов возросла. |
Gilliland and Shadow Team, with ten units are army snipers, watching the activity of insurgents from a point across the city. | Gilliland и Shadow Team, с десяти единиц армии снайперов, наблюдая за деятельностью повстанцев из точки по всему городу. |
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear s heart from the snipers who guaranteed the dictator s marksmanship. | Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце. |
According to the rebels, snipers had left the insurance building, from which they had been sniping for days, and relocated to the courthouse. | Также по словам повстанцев снайперы покинули здание местной страховой компании, где была их база в течение многих дней, и перебазировались в здание суда. |
The sight of army snipers with their firearms is as familiar to me as the loud chants of protests under the dome of Cairo University. | Образ армейских снайперов с пистолетами мне так же знаком, как и громкие речёвки во время протестов у здания Каирского университета. |
The plan was that the Germans would overpower them as they boarded, giving the snipers a chance to kill the remaining terrorists at the helicopters. | План состоял в том, что как только двое террористов поднимутся на борт, засада нейтрализует их, снайперы перестреляют оставшихся у вертолётов террористов. |
Iran owned the military power gradually, from the beginning of the Syrian revolution, by injecting the Iranian Revolutionary Guards, military experts and professional snipers into Syria. | Ирану частично стала принадлежать военная власть с момента ввода Революционной гвардии Ирана, военных экспертов и профессиональных снайперов на территорию Сирии в начале ее революции. |