Перевод "speak for" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Speak for yourself.
Говори за себя.
Speak for yourself.
Говорите за себя.
Speak for yourselves.
Говорите за себя.
Speak for yourself.
от самого себя. Говорите за себя.
Speak for yourself.
Не говори за всех, парень.
Speak for yourself...
За себя говорите...
Speak for yourself.
У кого как.
Speak for yourself, Tom.
Говори за себя, Том.
Don't speak for me.
Не говори за меня.
Don't speak for me.
Не говорите за меня.
I speak for everyone.
Я говорю за всех.
Your works speak for themselves.
Твои работы говорят сами за себя.
I can't speak for Tom.
Я не могу говорить за Тома.
Thanks for letting me speak.
Спасибо, что дали мне сказать.
Thanks for letting me speak.
Спасибо, что позволили мне высказаться.
Do not speak for others.
Не говори за других.
Do not speak for others.
Не говорите за других.
Tom's achievements speak for themselves.
Достижения Тома говорят сами за себя.
The results speak for themselves.
Результаты говорят сами за себя.
The facts speak for themselves.
Факты говорят сами за себя.
The statistics speak for themselves.
Статистика говорит сама за себя.
You don't speak for Microsoft.
Вы не говорите от имени Microsoft.
I don't speak for Microsoft.
Я не говорю за Microsoft.
This is Apple speak for,
Apple говорит
I'll speak for myself, Lloyd.
Я говорю за себя, Ллойд.
Speak for the truth and fight for it.
Расскажи всю правду и борись за нее.
They speak for themselves, Mercado said.
Они говорят сами за себя , сказала Меркадо.
I can only speak for myself.
Я могу говорить только за себя.
I waited for her to speak.
Я подождал, пока она заговорит.
Well, the words speak for themselves.
Ну, слова говорят сами за себя.
You should speak up for yourself.
Надо отстаивать себя.
The cards can't speak for themselves.
Карты за себя ничего не скажут.
You speak for yourself, Miss B.
Говорите только о себе, миссис Бэйли.
And who will speak for you?
Кто его огласит?
He does not speak for me.
Он мне не указ.
In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga.
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 .
But I can't speak for Larry Cravat, for me.
Но я не могу говорить за Ларри Кравэта, за себя.
Who Will Speak For The Larger Europe?
Кто выскажется за большую Европу?
'Mama, dearest, for Heaven's sake don't speak.
Мама, голубчик, ради бога, не говорите.
You have to speak up for yourself!
Надо напоминать о себе!
I'm sure I can speak for Pa.
Я благословляю вас за отца.
Speak for all the people to hear.
Расскажи все, чтобы люди услышали.
I'll speak for Waco and Jimmy myself.
С Вако и Джимми я поговорю сам.
Speak about whatever, but speak...
Расскажи мне обо всем, Но скажи мне ..
So, we have decided to speak for ourselves.
Поэтому мы решили говорить сами за себя.

 

Related searches : Speak For All - Speak For Oneself - Speak For Himself - Speak For Themselves - Speak For Yourself - Speak Out For - Speak For Itself - Speak For Myself - Speak Up For - That Speak For - Speak Highly - Speak Over - Speak Volumes