Перевод "started to feel" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Feel - translation : Started - translation : Started to feel - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward. | Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко. |
And then I started to feel less unhappy. | А потом я начала чувствовать себя менее несчастной. |
I don't know when I started to feel this way. | С какого времини, я сам незнаю. |
I don't know when I started to feel like this. but... | Я не знаю, когда начал осознавать это. но... |
And then people started to feel that there's something new happening. | И тогда люди начали чувствовать, что происходит что то новое. |
And I feel like I've just got started. | И мне кажется, что я только начала. |
Bielecki couldn't understand Nina's absence and he started to feel overwhelming anxiety. | Белецкий не мог себе объяснить отсутствие Нины, и им овладело скрытое беспокойство. |
At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb. | По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет. |
At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb. | По прошествии 12 минут, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет. |
I feel like... Dima started to say. I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences. | У меня такое чувство... заговорил Дима, у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал . |
At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange. | На рубеже в 11 минут я начал чувствовать пульсацию в ногах, а в губах появилось странное ощущение. |
I asked them how they feel about what they started. | что они думают о том, что они начали. |
It wasn't the software, so that's when I started to feel like a cyborg. | Я почувствовал себя киборгом. |
If you feel better we'll get started early in the morning. | Если вам будет лучше, мы начнем с раннего утра. |
As time ticked by, I started to feel ridiculous standing there like a silly fan. | Время всё шло и я начала чувствовать себя глупо, продолжая стоять там, как обычная фанатка. |
It's when I started to feel that the cybernetic device was no longer a device. | Кибернетическое устройство перестало быть устройством. |
But anyway, I should have started by saying just how lucky I feel. | В общем, надо было начать с того, как мне повезло. |
' I started getting the quick stuff off, making him feel like he s the winner. | Я начал получать быстрый материал от, заставляя его чувствовать себя, как будто он победитель. |
I asked them why. I asked them how they feel about what they started. | Я спросил их, зачем они это сделали, что они думают о том, что они начали. |
And over the course of the next hour and a half or two, she started to feel better. | В течение следующих полутора двух часов, ей стало лучше. |
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. | Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись. |
I started to feel guilty for my own relative wealth, because I wasn't doing more, apparently, to make things better. | Я ощущала себя виноватой за свой собственный относительный достаток, потому что, по всей видимости, мне все равно никогда не удалось бы изменить ситуацию к лучшему. |
I feel like I used to feel. | Известно что родится мальчик. |
She says she always wrote for herself, and when she was 16 she started to feel interested in writing for others. | Она говорит, что всегда писала для себя, а в 16 лет ей стало интересно писать и для других. |
In an interview, Foer stated, I was working on another story and I just started to feel the drag of it. | В интервью Фоер заявил Я работал над другой историей и начал понимать, что она никак не выходит. |
I know you're trying to help, and I appreciate it, but if I started praying now I'd feel like a hypocrite. | Я благодарен вам за помощь, но молиться было бы лицемерием. |
This was going to be used as a touchstone so when they started to miss each other and feel disconnected, they could reconnect through this image. | Чтобы осталось что то на память. Когда они начнут скучать друг по другу и почувствуют себя одиноко, они смогут включить запись и снова увидеть друг друга. |
Where we started my colleagues Mike Petner, Shawn Vashaw, myself we started by trying to look at the teachers' attitudes and find out how do they really feel about gaming, what do they say about it. | С чего мы начали? Мои коллеги Майк Петнер, Шон Вэшоу и я начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей, и увидели, что они реально думают об играх, что они говорят об этом. |
Where we started my colleagues Mike Petner, Shawn Vashaw, myself, we started by trying to look at the teachers' attitudes and find out how do they really feel about gaming, what do they say about it. | С чего мы начали? Мои коллеги Майк Петнер, Шон Вэшоу и я начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей, и увидели, что они реально думают об играх, что они говорят об этом. |
I feel... I feel... | Осећам се... |
I started to believe evolution when I started to think for myself. | Я начал верить в эволюцию, когда стал думать своей головой. |
Feel free to share. | Делитесь, если понравилось. |
Feel free to stay. | Оставайся, если хочешь. |
Feel free to stay. | Оставайтесь, если хотите. |
Feel free to stay. | Можешь спокойно оставаться. |
Feel free to stay. | Можете спокойно оставаться. |
Feel free to disagree. | Не стесняйтесь выражать своё несогласие. |
To feel the pain? | Ради чувства боли? |
During the first stage of the 2004 Vuelta a Asturias he started to feel unwell, and after 40 kilometers he fell and went into convulsions. | Кровяной сгусток был обнаружен, после того как он упал и бился в конвульсиях на первом этапе Vuelta a Asturias 2004. |
When you do that, you're forced to feel what they feel. | Когда вы сделаете это, вам прийдется почувствовать то, что чувствуют они. |
They've made us feel feelings that we don't care to feel. | Они заставили нас испытать те чувства, что мы не хотим испытывать бессилие, слабость, беспомощность. |
The brain wants to feel like we're always getting better, to feel like we understand what's going on, to be certain, to feel like we have the choices to be autonomous, to feel connected safely with others, and to feel like things are fair. | Мозгу хочется чувствовать постоянное улучшение, чувствовать, что мы понимаем происходящее, быть уверенным, чувствовать, что у нас есть выбор быть независимыми, чувствовать свою связь с окружающими и также чувствовать, что всё справедливо. |
We started asking our customers, did they feel an emotional connection with us, in one of seven different kinds of ways. | А наших посетителей мы спросили чувствовали ли они эмоциональную связь с нами по одному из возможных семи признаков. |
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots. | И мне так стыдно. И вот поэтому в 1991 году в Танзании я основала программу, которая называется Корни и побеги . |
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors. | У меня появились любимые цвета, начали сниться цветные сны. |
Related searches : Started To Build - Started To Increase - Started To Tumble - Started To Grow - Started To Prepare - Started To Talk - Started To Sell - Started To Read - Started To Decline - Started To Enjoy - Started To Apply - Started To Draft - Started To Think - Started To Plan