Перевод "still not yet" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Still - translation : Still not yet - translation :
ключевые слова : по-прежнему жива сих жив равно

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm still not hungry yet.
Я пока не голоден.
I'm still not hungry yet.
Я ещё не проголодался.
I'm still not used to it yet.
Я всё ещё к этому не привык.
Father, is it still not ready yet?
всё ещё не готово?
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Потом (после этого) они не каются и не внимают (увещаниям) не получают пользу от тех знамений Аллаха, что увидели своими глазами .
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Потом они не каются и не вспоминают.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Всевышний Аллах подвергает их испытанию, поскольку так Он поступал со всеми остальными народами. Он испытывает их радостью и горем, повелениями и запретами, дабы они вернулись на прямой путь, однако они отказываются принести покаяние и помянуть наставление.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Они не раскаиваются после этого и не поминают назидание.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Но они не раскаиваются, не удерживаются от неверия и не задумываются о том, что случилось с ними.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
А ведь потом они не раскаются и не призадумаются.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Но и после того, они не каются и не вразумляются.
Yet we still do not take the threat seriously enough.
Однако мы по прежнему не воспринимаем эту угрозу всерьез.
Detainees are still in prison, they are not released yet.
Задержанные по прежнему томятся в тюрьмах, их еще не освободили.
I have thee not, and yet I see thee still.
Ты ускользаешь, но тебя я вижу.
Can't we take him home? Not yet. He's still sedated.
Пока нет, еще действует наркоз.
Yet still ye doubt!
А потом вы сомневаетесь!
Yet still ye doubt!
И это говорит о том, что Он один заслуживает поклонения.
Yet still ye doubt!
И все же вы в сомнении (об этом).
Yet there is still much that the world does not know.
Тем не менее, есть еще многое, чего мир до сих пор не знает.
That still may happen one day, but it has not happened yet.
Это все еще может произойти в один прекрасный день, однако до сих пор этого не произошло.
I still haven't decided yet.
Я пока ещё не решил.
I still haven't decided yet.
Я так пока и не решил.
Tom still isn't here yet.
Том так до сих пор и не пришёл.
Tom still isn't here yet.
Тома так до сих пор и нет.
Yet still they turn away.
Потом после этого они отворачиваются (от размышлений над этим).
Yet still they turn away.
Потом они отворачиваются.
Yet still they turn away.
Посмотри (о пророк!), как Мы разъясняем Наши знамения, а они, несмотря на это, отвращаются и не думают о Наших знамениях и их пользе.
Yet still they turn away.
И после всего этого они еще уклоняются от принятия веры .
Yet important gaps still remain.
Однако по прежнему сохраняются серьезные пробелы.
And yet, he's still alive.
И, однако, он жив.
It s still not entirely ready, so we haven t put it out anywhere yet.
Она еще не вполне готова, поэтому мы пока никуда ее не выкладывали.
Not yet! Not yet!
Поединок ещё не закончен...
Yet still we fail to act.
А мы всё ещё бездействуем.
Yet Azzedine assassins are still free.
Убийцы Адзедине тем не менее все еще на свободе.
I still haven't tried it yet.
Пока не практиковалась.
It still hasn't hit me yet.
Я все еще не осознала.
Of the 211 properties being negotiated, 96 still do not yet have complete lists.
Из 211 ферм по 96 до сих пор не представлены полные списки
The transitional period had not yet begun and there were still many unsolved problems.
Переходный период еще не начался, и по прежнему существует множество нерешенных проблем.
Yet euroatlantic introversion still permeates the WTO.
И все же, евро атлантическая замкнутость все еще преобладает в ВТО.
Yet the economic outlook still looks grim.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Yet the world still needs American leadership.
И все же мир все еще нуждается в американском лидерстве.
Tom still hasn't come back home yet.
Том всё ещё не вернулся домой.
Yet they still knew where they stood
Но при этом они хорошо знают, за что они борются
And yet she's still skinnier than Spike.
И несмотря на это, она всё ещё более худая, чем Спайк.
Taban was still behind bars as of July 26, and has not yet been charged.
По данным от 26 июля, Табан все еще находится в заключении, но обвинение ему не выдвинуто.

 

Related searches : Not Still Yet - Yet Still - Not Yet - Yet Not - But Yet Still - And Yet Still - Not Still - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist