Перевод "все еще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Супруги еще не все дети еще не все. | Spouse is not all, children are not everything. |
Все еще? | Still? |
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ? | I still have or did I use the word still? |
Все еще замешательство. | Still confused. |
Все еще морозит? | It doesn't suit a man like you. You're being unfair to her as well. |
Все еще злишься? | Are you still mad? |
Все еще жив? | What is this obsession of yours? An obsession about how little time i have. |
Все еще княжну! | The Grand Duchess. |
Все еще продолжается. | It's still going on. |
Все еще осторожничаете? | Still careful, huh? |
Все еще занято. | Still busy. |
Все еще дрожите? | Still cold? |
Все еще одна. | Still alone. |
Все еще стоят. | Still there. |
час назад еще нет все еще слаб? | Has he come to yet? I don't find out for one hour. |
Но еще не все,мы еще поговорим. | Can't I drive you there? |
Это все еще добавляет информацию, все еще полезно для меня ... как пользователя ... | It's still additive, still useful for me to... as a userů JASON |
Все еще быстроразвивающиеся рынки | The Still Emerging Markets |
Блэр все еще верит. | Blair still does. |
Все еще нет насилия. | There is still no violence. |
Еще не все потеряно. | All is not lost. |
Память все еще жива | The memory is still raw |
Это еще не все. | That's not all. |
Мост все еще строится. | The bridge is still under construction. |
Ты все еще молода. | You're still young. |
Мы все еще женаты. | We're still married. |
Я все еще пытаюсь. | I'm still trying. |
Это все еще работает. | It's still functioning. |
Сами все еще ребенок. | Sami is still a toddler. |
Все еще не вернулись? | They're still not back? |
Все еще нет сигнала. | There's still no signal. |
Она все еще там. | She's still there. |
Все еще не дотянуться. | Still can't reach it. |
Это все еще новое. | So, today gamification is starting to mature. It's still new. |
Он все еще там! | He's still in there! |
Я все еще зол. | I'm still angry. |
Не все еще собрались. | Some people are not here yet, |
Это все еще здесь! | It's still here!! |
Он все еще сука. | He's still a bitch. |
Ты все еще здесь? | You still here? |
Оно все еще сейчас. | It's still now. |
Его все еще нет. | He's late. |
Мы все еще помним. | It's still remembered. |
Вы все еще живы. | You are still alive. |
Все еще были роялисты. | You still had Royalist out there. |
Похожие Запросы : Все еще - все еще подсчитываю - все еще впереди - все еще болен - мы все еще - все еще застряли - все еще учусь - все еще смотрящий - все еще занят - все еще живет - все еще обсуждается