Перевод "submitting claims" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Submitting as... | Отправить как... |
Submitting post failed | Ошибка при отправке записи |
Proctor requested that the patent examination be continued, submitting additional patent claims and even changing his lawyers several times (allowing more bureaucratic delay). | Проктор запросил повторную патентную экспертизу, предъявив права на дополнительный патент он также несколько раз менял своих адвокатов (что позволило ему получить еще большую бюрократическую задержку). |
Table 9 identifies the submitting entity concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. | Таблица 9. |
Table 3 identifies the submitting entity concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. | Таблица 3. |
Some Governments and entities informed the Council that they were experiencing difficulties in submitting consolidated claims in categories A, B and C within the prescribed time limits and requested an extension for filing such claims. | Некоторые правительства и учреждения сообщили Совету, что у них имеются трудности с представлением объединенных претензий категорий quot А quot , quot В quot и quot С quot в установленные сроки, и просили о продлении этих сроков. |
The staff member concerned later admitted to submitting fraudulent claims and was placed on permanent annual leave for the duration of her contract with UNAMSIL. | США (14 529 488 долл. США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 12 398 132 долл. |
Submitting documents is almost impossible. | Подача документом практически невозможна. |
Submitting names to me firstly. | Имена сначала покажите мне. |
In the Committee's opinion, nothing would have stopped the author from making these claims in due time, when submitting his communication, if he had so wished. | По мнению Комитета, ничто не препятствовало автору сделать такие заявления в надлежащее время, при представлении своего сообщения, если он этого пожелал бы. |
Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments and other submitting entities with respect to claims in categories A , C and D and category C Palestinian late claims. | постановляет в соответствии со статьей 41 Регламента исправить суммы утвержденной компенсации для правительств и других подавших претензии субъектов по претензиям категорий А , С и D и по просроченным палестинским претензиям категории С . |
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 10 to 20 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category C Palestinian late claims by instalment, per submitting entity, are as follows Third instalment category C Palestinian late claims corrections Fourth instalment category C Palestinian late claims corrections | С учетом вышеуказанных исправлений ниже приводятся скорректированные суммы рекомендованной компенсации по просроченным палестинским претензиям категории С в разбивке по партиям претензий. |
Claims? | Якобы... |
Coalitions submitting statements to the high level segment | Коалиции, представившие заявления на этапе заседаний высокого уровня |
Organizations submitting statements to the high level segment | Институт международного социального развития (специальный консультативный статус, 2000 год) |
(a) instructions for preparing and submitting prequalification applications | а) инструкции по подготовке и представлению заявок на предквалификационный отбор |
(i) Instructions for preparing and submitting prequalification applications | i) инструкции по подготовке и представлению заявок на предквалификационный отбор |
The deadline for submitting the documents is March. | Крайний срок подачи документов март. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий. |
As a consequence, these claims are not overlapping claims. | Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются. |
Withdrawn claims | Е. Отозванные претензии |
(b) Claims | b) Требования |
Claims process | Судебный процесс |
Claims process | Судебный процесс j α α |
(EX CLAIMS) | (ВОСКЛИЦАЕТ) |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | Четвертая группа перекрывающихся претензий первоначально включала в себя 39 претензий Е4 , связанных с 39 претензиями категорий С и D . |
He claims he's Santa, and the DA claims he's nuts. | Oн утвepждaeт, чтo oн и ecть Caнтa Клayc. A пpoкуpop зaявляeт, чтo oн cyмacшeдший. |
The source claims that Mr. Choi and his co defendants videotaped the testimonies of the persons concerned for the purpose of submitting this information to UNHCR in support of their application for refugee status. | Источник заявляет, что г н Чой и другие осужденные по этому делу снимали на видеопленку показания соответствующих лиц, собираясь передать запись в УВКБ вместе с их ходатайством о предоставлении им статуса беженцев. |
Missing 64 183 Total 3 316 630 41. The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined. | 41. Комиссия отметила, что от страховой компании удалось вернуть только сумму в размере 15 691 долл. США и что в настоящее время рассматривается возможность представления страховых исков на сумму в 69 264 долл. США. |
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. | рассмотрения просроченных претензий палестинцев) |
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring. | Рассмотрение требований о компенсации в соответствии с добавлением D и, в частности, требований о компенсации в связи с потерей трудоспособности, требует постоянного внимания. |
Admissibility of claims | Допустимость требований |
(e) Medical claims | e) Требования о покрытии медицинских расходов. |
Stand alone claims | А. Самостоятельные претензии |
Damage claims filed. | Представленные требования. |
Matching of claims | Сопоставление претензий |
Claims for MPA | Претензии в отношении ДСМ |
D1 (departure) claims | Претензии категории D1 (отъезд) |
(e) Medical claims | е) Требования о покрытии медицинских расходов |
Processing of claims | S 2004 20 Add.31 52 |
Payment of claims | (см. |
Claims and adjustments | Требования к оплате и выплаты |
Claims and adjustments | Иски и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Related searches : Before Submitting - After Submitting - Submitting Tenders - Submitting Form - Submitting Evidence - While Submitting - Submitting Complaints - In Submitting - Consider Submitting - Submitting Party - When Submitting - Submitting Author - Submitting Application - Submitting Bids