Перевод "subscriber" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Subscriber - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You've earned yourself a subscriber!
Ты заработал себе подписчика!
Finally (3) the NAPTR record corresponding to the subscriber URI contains the subscriber call forwarding termination preferences.
Наконец (3) запись NAPTR корреспондируется на подписчика содержащее предпочтения переадресации завершения вызова подписчика.
The following Figure illustrates how ENUM works by giving an example Subscriber A sets out to call Subscriber B.
Следующий рисунок иллюстрирует, как ENUM работает представляя пример Абонент А вызывает Абонента Б.
I'm a subscriber for a weekly journal.
Я подписан на еженедельный журнал.
(c) SIDS NET has to develop a subscriber base and eventually collect subscriber fees to sustain the operation of the network
с) система СИДСНЕТ должна добиваться увеличения числа подписчиков, преследуя конечную цель обеспечения поступлений от подписки в объеме, достаточном для финансирования деятельности сети
Subscriber Identity Module (SIM) One of the key features of GSM is the Subscriber Identity Module, commonly known as a SIM card.
Центр аутентификации (AUC Authentification Center) Здесь производится аутентификация абонента, а точнее SIM (Subscriber Identity Module).
The carriers themselves control subscriber information, not the individuals.
Сами поставщики услуг контролируют информацией об абонентах, но не личностями.
They are also called international direct dialing (IDD) or international subscriber dialling (ISD) codes.
Иногда эти коды называют IDD (International Direct Dialling) или ISD (International Subscriber Dialling) кодами.
The subscriber you are calling is currently not available, please try your call again later.
Абонент не отвечает или временно недоступен, попробуйте позвонить позднее.
In the DNS, NAPTR records are used for setting the subscriber call forwarding termination preferences.
Записи NAPTR используются, чтобы установить персональные настройки переадресации завершения вызовов абонентов.
In some cases, the ISPs provide subscriber configurable settings to disable hijacking of NXDOMAIN responses.
В некоторых случаях провайдеры предоставляют конфигурируемые абонентом настройки для предотвращения изменения NXDOMAIN ответов.
The motivation for digital subscriber line technology was the Integrated Services Digital Network (ISDN) specification proposed in 1984 by the CCITT (now ITU T) as part of Recommendation I.120, later reused as ISDN Digital Subscriber Line (IDSL).
В аббревиатуре xDSL символ х используется для обозначения первого символа в названии конкретной технологии, а DSL обозначает цифровую абонентскую линию DSL ( цифровая абонентская линия также есть другой вариант названия Digital Subscriber Loop цифровой абонентский шлейф).
Next, an attempt will be made, using the VoIP record from this list, to establish a connection with the subscriber.
После этого, будет сделана попытка установить соединение с абонентом, используя запись VoIP из этого списка.
It is proposed that subscriber fees be introduced immediately to build in the elements of cost recovery from the beginning.
Предлагается немедленно ввести плату за пользование, с тем чтобы с самого начала обеспечить частичное возмещение расходов.
The URI domain name of (1) is biunivocally associated (one to one mapped) to the subscriber E.164 ENUM number of (2).
Имя домена URI (1) одно двух значно ассоциированное (взаимно однозначно отображаемый) с E.164 номером подписчика ENUM (2).
If the subscriber is not online, the next record selected will be that for a connection to a PSTN or mobile telephone.
Если абонент не будет на связи, то следующий выбранной записью будет та, где подключение через PSTN или мобильный телефон.
These include The registrant or subscriber The registrant is the person or subscriber that makes his access information available to others through ENUM.
Они включают Регистрирующийся человек или подписчик, который делает свою информацию по осуществлению вызовов к нему доступной другим через ENUM.
He was a subscriber to the People's World , a Communist Party organ, and he testified in 1954, I was associated with the Communist movement.
Он был подписчиком на People's World , печатный орган Коммунистической партии, и свидетельствовал в 1954 году Я был связан с коммунистическим движением .
O'Kelly joined the National Library of Ireland in 1898 as a junior assistant for T.W.Lyster, until 1902, becoming a subscriber to the Celtic Literary Society.
Шон Томас О Келли получил среднее образование в школе христианских братьев в Дублине и с 1898 начал работу ассистентом в Национальной библиотеке Ирландии.
It also established, with the Electoral Commission of Panama, the International Service of Electoral News, a web based subscriber news service dedicated to worldwide electoral news.
Он также создал совместно с Избирательной комиссией Панамы Международную службу новостей о выборах, которая является доступной через сеть информационной службой для подписчиков, специально занимающейся распространением по всему миру новостей о выборах.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using apport bug .
Вы не являетесь отправителем или получателем отчета об этой проблеме, возможно отчет уже существует или уже был закрыт.
For most countries, this is followed by an area code or city code and the subscriber number, which might consist of the code for a particular telephone exchange.
Географический местный номер открытого плана номер внутри одного населённого пункта или региона (города, села, области), который не включает в себя код города и страны.
Even though subscriber growth rates in Africa and Latin America are very high, it will take years before they reach the levels of Asia, Europe or North America.
Хотя темпы роста числа подписчиков в Африке и Латинской Америке очень высоки, им потребуются годы, прежде чем они достигнут уровней Азии, Европы или Северной Америки.
A recent audience survey suggests that each copy is read by an average of eight to nine people, in addition to the subscriber, indicating that the magazines reach over 300,000 people.
Недавно проведенное обследование читательской аудитории свидетельствует о том, что помимо подписчика каждый экземпляр читают в среднем 8 9 человек, что означает, что количество читателей журнала превышает 300 000 человек.
Toad.com continued to run with the existing subscriber list, those that didn't unsubscribe, and was mirrored on the new distributed mailing list, but messages from the distributed list didn't appear on toad.com.
Toad.com продолжил свое существование, используя прежний список подписчиков, но сообщения из распределенного списка перестали появляться на данном хостинге.
The registrant or subscriber is thus the person whose information has been included in ENUM and must not be confused with the person who uses the Internet to find an address through ENUM.
Регистрирующийся или подписчик это человек, информация о котором была включена в ENUM, и не должна быть спутана с человеком, который использует Интернет, чтобы найти адресата через ENUM.
The qualification to be a subscriber should be willingness to contribute to the welfare of SIDS, bearing in mind that every participant should be a user as well as a provider of information.
Подписчиками могут становиться те, кто демонстрирует готовность содействовать росту благосостояния СИДС с учетом того, что каждый участник должен быть не только поставщиком, но и пользователем информации.
A broadband remote access server (BRAS, B RAS or BBRAS) routes traffic to and from broadband remote access devices such as digital subscriber line access multiplexers (DSLAM) on an Internet service provider's (ISP) network.
Маршрутизатор широкополосного удалённого доступа ( сокращённо BRAS или BBRAS) маршрутизирует трафик к от мультиплексора доступа цифровой абонентской линии (DSLAM) или коммутатора в сетях интернет провайдера.
We appreciate the fact that this time they were formalized in writing, but we regret that their submission was not at least announced before the meeting of the Code's subscriber States, held in Vienna in June.
Но, к сожалению, об их представлении не было объявлено перед совещанием государств, подписавших Кодекс, проходившем в Вене в июне.
This works as follows (1) the Registrar provides the Subscriber (or Registrant) with a domain name, the URI, that will be used for accessing a DNS server to fetch a NAPTR record, (2) a personal E.164 telephone number (the ENUM number).
Это работает следующим образом (1) Регистратор обеспечивает Подписчика (или Регистратора) именем домена, URI, которые будут использоваться, чтобы обратиться к DNS серверу, чтобы получить запись NAPTR, (2) персональный номер телефона E.164 (номер ENUM).
The user agent of an ENUM enabled subscriber terminal device, or a PBX, or a gateway, translates the request for the number 34 98 765 4321 in accordance with the rule described in RFC 6116 into the ENUM domain 1.2.3.4.5.6.7.8.9.4.3.e164.arpa.
Пользовательский Агент с ENUM позволяющий оконечному устройству абонента, PBX, или Шлюзу, транслировать запрос о номере 34 98 765 4321 в соответствии с правилом, описанным в RFC 3761, в домен ENUM 1.2.3.4.5.6.7.8.9.4.3.e164.arpa.

 

Related searches : Subscriber Number - Subscriber Data - Subscriber Line - Subscriber List - Subscriber Agreement - Subscriber Shares - Subscriber Equipment - Subscriber Unit - Subscriber Terminal - Subscriber Account - Subscriber Module - Subscriber Service - Bus Subscriber - Cable Subscriber