Перевод "suit you well" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Suit - translation : Suit you well - translation : Well - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You suit each other well. | Вы очень подходите друг другу. |
Well, suit yourself! | Что ж, не стесняйся, иди в полицию. |
The suit fits well. | Костюм хорошо сидит. |
Well, suit yourself then. | Ладно, поступай, как хочешь. |
Well, that is the suit... | Ну, это чемодан... |
Well, what do you think of my elegant new suit? | Как вам мой новый элегантный костюм? |
Six o'clock will suit me very well. | В 6 часов меня полностью устраивает. |
His tie corresponds well with his suit. | Его галстук хорошо сочетается с его костюмом. |
That suit doesn't fit Tom very well. | Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе. |
That suit you? | Устраивает? |
It'll suit you. | Он на тебе хорошо бы смотрелся... |
I was worried. But seeing the two of you together, you suit each other well. | Я волновался, но когда увидел вас вместе, понял, что вы подходите друг другу |
This new necktie goes well with the suit. | Этот новый галстук сочетается с костюмом. |
Well then, get me the Professor's Sunday suit. | В таком случае, принесите мне выходной костюм гна профессора. |
It doesn't suit a man like you. You're being unfair to her as well. | Все еще морозит? |
But don't those two really suit each other well? | Но разве эти двое не идеально подходят друг другу? |
These clothes suit you. | Эта одежда тебе идёт. |
These clothes suit you. | Эта одежда тебе подходит. |
Does that suit you? | Вам это удобно? |
Does that suit you? | Вам это подходит? |
Does that suit you? | Тебе это удобно? |
Does that suit you? | Тебе это подходит? |
Those glasses suit you. | Эти очки тебе очень идут. |
It'll suit you perfectly. | Оно идеально вам подойдет. |
South America suit you? | Южная Америка годится? |
Motherhood doesn't suit you. | Да и не к лицу тебе материнство. |
Six o'clock suit you? | В шесть. |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. |
Yeah, well, why didn't you put on that new checkered suit of mine while you were about it? | Что ж ты не надел мой новый клетчатый костюм, раз на то пошло? |
This suit fits you perfectly. | Этот костюм отлично на вас сидит. |
This color doesn't suit you. | Этот цвет вам не идёт. |
This color doesn't suit you. | Этот цвет тебе не идёт. |
You need a pressure suit. | Вам нужен костюм под давлением. |
How does that suit you? | Тебя это устраивает? |
You bought a new suit. | У тебя новый костюм. |
Not drinking doesn't suit you. | Воздержание от пьянства не идет тебе на пользу. |
You wanted a Sunday suit ? | А ты хотел воскресный костюм? |
Suit yourself, you old sissy! | Старый трус! |
Do you think it will suit you? | Как вы думаете, я хорошо буду выглядеть? |
The game Leisure Suit Larry Explores Uranus , as well as its teaser, was referenced in Leisure Suit Larry Love for Sail! | По поводу вышедшей в 2004 году Leisure Suit Larry Magna Cum Laude Эл Лоу написал на своём сайте следующее Это не Ларри 8! |
I'll make you a new suit. | Я сошью тебе новый костюм. |
I'll make you a new suit. | Я сошью вам новый костюм. |
Why are you wearing a suit? | Почему ты в костюме? |
Do you have a bathing suit? | У тебя есть купальник? |
Do you like my new suit? | Тебе нравится мой новый костюм? |
Related searches : Suit You - Suit Me Well - Suit Us Well - Well-tailored Suit - Will Suit Well - Suit As Well - Well You - You Well - Not Suit You - Which Suit You - This Suit You - Day Suit You - Will Suit You - Suit You Better