Перевод "tacks" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I will not put tacks on the teacher's chair.
Я не буду класть кнопки на стул учителя.
I will not put tacks on the teacher's chair.
Я не буду класть кнопки на стул учителя.
He stuck the notice on the board with tacks.
Он прикрепил кнопками объявление к доске.
They're called dengzahoos they're like pin tacks to the ground.
Они словно врастают в землю.
Right. You've gotta take up the tacks before you take up the carpet.
Конечно, о налогах, настоях, наседках и накидках.
Why? Because when the tacks are out of the box, it's pretty easy isn't it?
Почему? Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли?
You look at that box and you see it only as a receptacle for the tacks.
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
By 1 00 pm, the two fleets were roughly facing each other, but sailing on opposite tacks.
К 1 00 пополудни, флота были примерно друг против друга, но шли встречными галсами.
It's had tacks in it, and splinters, and boards torn up, and places with no carpet on the floor.
А вся в гвоздях и щепках, и половицы ветхие, и нет на ней ковра .
And what's interesting about this is that, because the tacks are in a box, we don't see the box.
И что любопытно, поскольку гвозди в коробке, мы не замечаем саму коробку.
What I'd like to do now is to kind of dive deep and get down to brass tacks and talk about a number of concrete examples.
То, что я хотел бы сделать сейчас рода глубокое погружение и добраться до сути вопроса и говорить о ряд конкретных примеров.
Those splinters and tacks feel real, they hurt your own feet and your own heart, but the mother is describing her life here, not her actual house.
Щепки и гвозди кажутся осязаемыми, они ранят ваши ноги и сердце, но мать описывает свою жизнь, а не свой дом.
Magnets can pick up magnetic items (iron nails, staples, tacks, paper clips) that are either too small, too hard to reach, or too thin for fingers to hold.
Магниты могут поднимать магнитные предметы (железные гвозди, скобы, кнопки, скрепки), которые либо являются слишком мелкими, либо их трудно достать или они слишком тонкие чтобы держать их пальцами.
This investigation requires a large quantity of plastic lemonade bottles, a few retort stands, plas ticene, thumb tacks and an electric fan or hair dryer set at cold (Figure 14).
Попросите учащихся определить, ка кие, на их взгляд, проблемы стоят перед воплощением их идей в действи тельность и как они преодолели бы эти барьеры.
The solution as a couple of you have got, but I bet many people didn't is to take the box that holds the tacks and use that as a container for the candle.
Решение, которое пара из вас нашли, но я уверен что большинство нет, это взять коробочку для гвоздиков и использовать её как контейнер для свечи.
If you give people the exact same set up, where the tacks are outside the box, all of a sudden the box becomes obviously available as a resource and nearly everybody solves exactly the same problem.
Если вы предложите людям тот же самый набор, где гвозди находятся вне коробки, внезапно коробка становится очевидно доступным ресурсом и почти каждый решает ту же самую задачу.
And I'm sure you'd all agree with me if I said that now's the time for all of us to stop all this nonsense face facts, get down to brass tacks, forget about the war, and go fishing.
Я уверен, вы все согласитесь со мной,.. ..если я скажу, что сейчас самое время для всех нас перестать бросать эти бессмысленные факты.. ..в свои в лица.