Перевод "take any further" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Are you sure we can't take this rig any further?
Уверен, что дальше на грузовике не проехать?
The Committee could then take any further action that might be necessary.
Затем Комитет мог бы принять любые другие необходимые меры.
Any further details?
Чтонибудь еще?
Any further details?
Детали известны?
Any further developments?
Как развивались события?
Any further instructions?
Что мне делать?
Any further budget proposal would reflect liquidation requirements to take the Court through its completion.
США, как это указано в таблицах 4 6 ниже, содержащих сводные данные.
Don't look any further.
Больше не ищи.
Don't look any further.
Больше не ищите.
Don't come any further.
Не смей идти дальше.
Why go any further?
А к чему туда идти?
Let's take a step further.
Пойдём дальше.
But I'll take it further
Но я приму это к сведению
Have you any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
I can't walk any further.
Я не могу идти дальше.
I can't swim any further.
Я больше не могу плыть.
Any further discussion is pointless.
Обсуждать дальше нет смысла.
Any further discussion is pointless.
Дальнейшее обсуждение бессмысленно.
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
Before you go any further...
И, пока вы не начали...
I can't go any further
Я больше не могу идти.
We cannot retreat any further.
Нам некуда больше отступать.
Are there any further questions?
Остались ещё вопросы?
Take any other.
Другую бери.
But let's take the idea further.
Но давайте развивать эту идею дальше.
Do you have any further questions?
Есть ли у вас еще вопросы?
Do you have any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
He could not walk any further.
Он больше не мог идти.
It's not worth reading any further.
Дальше читать нет смысла.
Because it's not needed any further.
Я попал сюда .
We shan't need that any further.
Она нам больше не понадобится.
Are there any further questions, gentlemen?
Есть еще вопросы, джентльмены?
Have any further messages been decoded?
Были ли расшифрованы новые сообщения?
Don't take any chances.
Не рискуй.
Don't take any chances.
Не рискуйте.
Take any crazy idea.
Принимайте любые безумные идеи.
Did you take any?
Брал? Да ты что.
Don't take any risks.
Никакого риска.
I'll take any oath.
Готов присягнуть где угодно.
We really need to take that further.
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд.
We, of course, have left it to the Ivorian authorities to decide whether they wish to take that any further.
Разумеется, мы оставляем за ивуарийскими властями право решать, хотят ли они дальше развивать этот процесс.
I'm too tired to walk any further.
Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Keep me apprised of any further developments.
Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.
They opposed any further spread of slavery.
Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
Are there any further questions or comments?
Если ли еще вопросы или замечания?

 

Related searches : Take Further - Any Further - Take Us Further - Take Further Measures - Take It Further - Take This Further - Take Things Further - Take Something Further - Take You Further - Take Further Action - Take Further Steps - Take That Further - Take Even Further - Take Your Further