Перевод "take out from" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Don't take out anything from the bag. | Не вынимай ничего из сумки. |
Don't take out anything from the bag. | Не доставай ничего из сумки. |
Don't take out anything from the bag. | Не доставайте ничего из сумки. |
Take one from the shelf out back. | Возьмите вон ту, нижнюю. |
You take them out from a McDonald's bag. | Можно взять продукты из МакДональдса. |
From now on, I'll take you out a lot. | С этого момента мы будем часто встречаться. |
Take out the enemy from as far away as possible. | Устраните врага как можно с дальнего расстояния. |
And I decided to take some time out from work. | Я решил отдохнуть какое то время. |
So take out the toxin, you take out the benefit. | Значит исключив токсин, вы исключите пользу. |
Excuse me, don't take out anything from the refrigerator to eat.. | Не бери ничего из холодильника |
Take Kamil out... | Выносите ,Камиля... |
TAKE HIM OUT. | Уберите его отсюда. |
Take him out? | Снять его? |
Take what out? | Что вынул? |
Take him out. | Увести! |
Take them out. | Вынь все. |
Take him out. | Уберите его! |
Take her out. | Отведи ее куданибудь. |
Take them out. | Увести. |
If you're not pregnant, you can take a loan out from us. | Если не беременна ты можешь взять микро кредит. |
Now let's take time out for a friendly word from our sponsor. | А теперь давайте уделим немного времени для нашего спонсора. |
Take the garbage out. | Вынеси мусор. |
Take out the trash. | Вынесите мусор. |
Take out the trash. | Вынеси мусор. |
JUDGE Take her out. | Выведите ее. |
Take out your book. | Можете достать учебники. |
Take those tiles out. | Вынимайте черепицу. |
Take out the knife. | Уберите нож. |
Let's take her out. | Давайте прокатимся. |
To take something out. | Взяла коечто. |
Take out the envelope. | Вынь конверт, Гарри. |
Take out your notebooks. | Садитесь на место. |
Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner | Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд |
Take exercises out of doors. | Тренируйтесь на свежем воздухе. |
Please take out the trash. | Пожалуйста, вынеси мусор. |
Take them out of here. | Уведи их отсюда. |
Take them out of here. | Уведите их отсюда. |
Take him out of here. | Уведите его отсюда. |
Take him out of here. | Уведи его отсюда. |
Take her out of here. | Уведите её отсюда. |
Take her out of here. | Уведи её отсюда. |
Take out the middle section. | Выньте среднюю секцию. |
Take out the middle section. | Выньте среднюю часть. |
Take us out of this. | Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они лжецы (6 28). |
Take us out of this. | Выведи нас отсюда. |
Related searches : Take Out - Take From - Take Out Cash - Take Costs Out - Take Out Credit - Take Out Your - Take Out System - Take You Out - Take Out Loan - Take Them Out - Cost Take Out - Take Out Money - Shall Take Out