Перевод "terminating a contract" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Contract - translation : Terminating - translation : Terminating a contract - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Milan On 25 January 2011, Van Bommel signed a six month contract with Italian club A.C. Milan on a free transfer after terminating his contract with Bayern Munich. | 25 января 2011 года ван Боммел досрочно расторг контракт с Баварией и подписал контракт с итальянским клубом Милан сроком до конца сезона 2010 11. |
What about non terminating arguments? | Как насчет непрерывающую аргументы? |
So, we pass a non terminating computation into the second parameter. | Таким образом мы передаем бесконечное вычисление в качестве второго параметра. |
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg ненормальное завершение операции для предотвращения потери данных. |
A contract! | Контракт! |
On 20 February 2008, it was announced that Justin Edinburgh had departed the club, terminating his contract by mutual consent, leaving the club 14th in the Conference National. | 20 февраля 2008 года было объявлено, что Джастин Эдинбург покидает клуб, расторгнув контракт по соглашению сторон, и оставляя клуб на 14 месте в Национальной Конференции. |
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). | Не допускается расторжение трудового договора по инициативе работодателя в период пребывания работника в отпуске за исключением случаев ликвидации предприятия, прекращения деятельности предпринимателя (статья 46 Трудового кодекса Республики Таджикистан). |
Two and a half months after terminating her employment contract, the author reported to the Labour Inspectorate that she had been struck in the right eye by a lemon on 2 July 1993 while working. | Через два с половиной месяца после прекращения трудовых отношений автор представила в трудовую инспекцию сообщение о том, что 2 июля 1993 года она во время работы получила ушиб правого глаза лимоном. |
Johann... a contract? | Тысяча гульденов в год. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
I have a contract. | У меня контракт. |
We have a contract. | У нас есть контракт. |
We need a contract. | Нам нужен контракт. |
A contract already exists. | Контракт уже существует. |
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. | Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. |
Did you sign a contract? | Ты подписал контракт? |
Did you sign a contract? | Вы подписали контракт? |
Everyone has a signed contract. | У всех есть подписанный экземпляр контракта. |
You've got a fiveyear contract. | Вы подписали контракт. И будете делать то, что велит Р.Ф. |
We did, with a contract. | Мы предлагали контракт. |
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction. | Сторона может также представить свои разъяснения по поводу прекращения операции. |
There might be several approaches to terminating the state of cease fire. | Очевидно, имеется несколько подходов к окончанию состояния прекращения огня. |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Form of a contract of assignment | Форма договора уступки |
(b) in a written contract or | b) письменного контракта или |
Have you ever signed a contract? | Ты когда нибудь подписывал контракт? |
I have a three year contract. | У меня трёхгодичный контракт. |
Tom hasn't signed a contract yet. | Том ещё не подписал контракт. |
I signed a three year contract. | Я подписал контракт на три года. |
I haven't signed a contract yet. | Я ещё не подписал контракт. |
Tom said he had a contract. | Том сказал, что у него контракт. |
He signed a five year contract. | Он подписал с клубом пятилетний контракт. |
It's only a 6 month contract. | Контракт всего на 6 месяцев. |
Let's we have a contract too! | Давай, и мы договоримся! |
I signed a contract today. Oh? | Сегодня я подписала контракт. |
I like a nice, simple contract. | Я люблю простые понятные контракты. |
A longterm contract with no options. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
But you've got a contract, darling. | Но у вас же контракт, дорогая. |
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board. | Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам. |
In 1971, she signed a contract with Universal Studios and worked as a contract player in various Universal productions. | В 1971 году она подписала контракт с Universal Studios, и впоследствии этого начала сниматься в кино и на телевидении. |
We made a contract with the firm. | Мы заключили с фирмой контракт. |
No ambiguities are allowed in a contract. | В контракте не может быть каких либо неоднозначностей. |
Related searches : Terminating The Contract - Terminating Resistor - Terminating Employees - Terminating Plug - Terminating Resistance - Terminating Decimal - Terminating Party - Terminating Impedance - Terminating Events - Terminating Traffic - Terminating Call - Terminating Cables - Terminating Time