Перевод "that come out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Come - translation : That - translation : That come out - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Come out of that. | Нука, иди сюда. |
Cut that out. Come on. | Прекрати это! |
Come... cut out that nonsense, Strauss | Ваше величество, я... |
Come out of that dust bowl! | Вылезай из этой пыли! |
Come out, come out, whoever you are. | Давай, давай, выходи, кто бы ты там ни был. |
Dukie... come out, come out wherever you are. | Дюки, выходи! Выходи, где бы ты ни был! |
And be thankful, that people come out. | И будьте благодарны, что люди пришли. |
Give me that knife. Come out, Rainsford. | Дайте мне этот нож. |
Come on, hop out of that bath. | Давай же, вылезай из ванны. |
That old onelight jalopy come right out. | Поворачивай эту старую одноглазую развалину направо. |
Come on! Out! Out! | Скорей! |
Come out! | Выходи! |
Come out! | Вышла! |
Come out! | Выходи! |
Come out? | Боже правый! |
Come out! | Выходь! |
Come out. | Пошли. |
Come out. | Вылезайте. |
Come out! | Вылазьте! |
Come on, come on out! | Вы оделись? Выходите. |
And that didn't come out So I'm offended | И если так не получается то я обиделся |
So that the shapes come out, go, go. | Так что формы выходить, идти, идти. |
Why did you come out of that house? | Ты! Почему ты вышел из этого дома? |
That shaman... should come out for work today... | Тот Шаман... должен выйти сегодня на работу... |
Come on, lass, face out of that eiderdown. | Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло. |
Now, now, come on, cut that out now. | Ладно, ладно, не начинай опять. |
Come out from behind that screen, Mr. Simpson. | Мр Симпсон, выходите! |
You're sure that Goro hasn't come out yet? | Это значит, что он все еще в шахте? |
Can't you come out tonight? Can't you come out tonight? | Приходите вечером. |
Won't you come out tonight? Won't you come out tonight? | Приходите вечером. |
Come on out now... come on. | А теперь выходи! Давай! Вот хорошая девочка! |
Come out now. | Выходи немедленно. |
Come out peacefully. | Выходите без резких движений. |
Come out quickly. | А ну вышла! |
Come out, then. | Выходи, то. |
Come on out. | Выходите. |
Come out quickly. | Скорее выходи. |
Don't come out! | Не выходите! |
Come out, then. | Ну тогда выйдите. |
Come out, Rainsford. | Выходите, Рэнсфорд. |
Come on, out. | Выметайся. |
Come on! Out! | Вперед! |
Come on out. | Нука выйди сюда. |
Please come out. | Пожалуйста, выходи! |
Come out, scum! | А ну выходь, сволочуга! |
Related searches : Come Out - That May Come - That Come Along - That You Come - That Come With - How Come That - That Come From - Come That Far - Come Out Fighting - Have Come Out - Come Out For - Come Out Right - Come Out Strong - Come Out Alive