Перевод "they show" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They show the word, but they don't show any context. | Они показывают слово, но не показывают никакого контекста |
They show up when they want. | Они появляются на работе когда хотят. |
They didn't show up. | Они не пришли. |
They support the show. | Они поддерживают шоу. |
The graphs show up here and then they pop over and they show up there. | График идет отсюда, потом останавливается, и идет в другую сторону. |
Why didn't they show up? | Почему они не появились? |
They just didn't show him. | Они просто не показали его. |
They show an interesting thing. | На них показано нечто интересное. |
They just don't show, Frenchy. | Они невидимые, Френчи. |
They said, Show us God plainly. | Ведь их предки просили у Мусы большего, когда говорили ему Покажи нам Аллаха в Его истинном виде, чтобы мы узрели Его своими глазами . |
They show no chutzpah, you know. | Они не проявляют дерзости, Вы знаете. |
They will show you are Home | Они покажут тебе, что ты Дома. ты и есть Дом |
Did they show you the pictures? | Вам показывали фотографии? |
They will show you the town. | Они Вам покажут город, свой, разумеется |
They show no mercy to officers. | ОФицеровто они не милуют. |
They show films, they give talks, and so on. | показывают фильмы, проводят выступления. |
They show the word, but they don't show any context. Where did it come from? Who said it? | Они показывают слово, но не показывают никакого контекста откуда оно появилось? кто его произнес? какая это была газета? какая книга? |
Not really sure why they show up, but they do. | Не знаю почему, но они заходят сюда. |
If they were at all afraid, they didn't show it. | Если они и были напуганы, они никак этого не показали. |
They all get 10 if they agree to show up. | Они получают по 10 долларов за согласие прийти. |
I'll show you what they look like. | Я покажу вам, как они выглядят. |
They can never show any such partner . | Дело обстоит совсем не так, как вы описываете. |
They show you every scratch, Mom Look | Они показывают вам каждую царапину, мама взгляд |
They show, aha, I have accomplished this. | Они Показать, Ага, я достиг этого. |
Let me show you how they work. | Позвольте показать, как они работают. |
And then what will they show you? | А что не так ли? |
They show finger marks on both arms. | Они показывают отпечатки пальцев на обоих руках жертвы. |
They want to be missed the day they don't show up. | Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят. |
They show convincing evidence for these basic facts. | Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов. |
Show me what they have created on earth. | Покажите мне, какую часть земли они божества сотворили? |
Show me what they have created on earth. | Покажите, что они сотворили на земле? |
Show me what they have created on earth. | Покажите мне, какую часть земли они сотворили? |
Show me what they have created on earth. | Сотворили ли они хоть часть земли?! |
Show me what they have created on earth. | Покажите мне, сотворили ли они хоть что нибудь на земле? |
Show me what they have created on earth. | Вы покажите мне что (из того, что) на земле, Они (своими силами) создали? |
Show me what they have created on earth. | Покажите мне, что сотворили они на земле? |
Show me what they created of the earth! | Покажите мне, какую часть земли они божества сотворили? |
Show me what they created of the earth! | Покажите, что они сотворили на земле? |
Show me what they created of the earth! | Покажите мне, какую часть земли они сотворили? |
Show me what they created of the earth! | Сотворили ли они хоть часть земли?! |
Show me what they created of the earth! | Покажите мне, сотворили ли они хоть что нибудь на земле? |
Show me what they created of the earth! | Вы покажите мне что (из того, что) на земле, Они (своими силами) создали? |
Show me what they created of the earth! | Покажите мне, что сотворили они на земле? |
They simply show different views to both eyes. | Они просто показывают обоим глазам разные виды одной и той же сцены |
They tell me, Stop pandering on the show. | Они говорят мне Не потворствуйте плохим привычкам на шоу . |
Related searches : They Show Up - They Show Us - As They Show - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect - Chat Show