Перевод "to be leased" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(a) 50 APCs will continue to be leased.
а) 50 бронетранспортеров будут и в дальнейшем арендоваться.
Pitches that were leased but not occupied in time can be leased by Administration to another party without returning the initial payment.
Часы торговли 08.00 15.30 Суббота 08.00 13.00
Leased circuits (regular
Арендуемые каналы связи (регулярный
Buildings leased 233
арендуемых зданий
The land is to be sold by auction, if it is not leased.
Если земля не арендуется, она должна продаваться на аукционе.
Tom leased an office.
Том арендовал офис.
(b) Leased line network.
b) Сетка арендуемых линий связи.
UNITED NATIONS LEASED CIRCUITS
АРЕНДУЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ КАНАЛЫ СВЯЗИ
In 1882, The Firs was leased to C.P.
Расположен в городе Манчестер.
List of leased office accommodation
Перечень арендованных служебных помещений
Onward transmissions will be routed on leased circuits or commercial carriers services to the final destinations.
Передаваемые сообщения будут маршрутизироваться по арендованным или же коммерческим каналам к местам окончательного назначения.
So, many corporate buildings are leased.
Так, арен дуются многие корпоративные здания.
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool.
Напомним, что ранее Милан арендовал у Ливерпуля нападающего Фернандо Торреса.
In 1907 the house was leased to Odessa commercial collection.
В 1907 году дом был сдан в аренду Одесскому коммерческому собранию.
return the leased or loaned premises to their original state.
первоначального состояния арендованных предоставленных помещений.
An Airbus A310 was leased in 1998, and a new Boeing 737 was leased in 2003 to replace the aging 727 200 fleet.
Первый Airbus A310 был передан в финансовый лизинг в 1998 году, и новый Boeing 737 был сдан в аренду в 2003 году для замены стареющего флота 727 200.
Mineshafts were leased from rulers of Poland.
Шахты арендовали от правителей Польши.
175. Currently 161 vehicles are being leased.
175. В настоящее время арендуется 161 автотранспортное средство.
(a) 50 armoured personnel carriers will be leased for the period from 9 July to 9 December 1994.
а) 50 бронетранспортеров будут взяты в аренду на период с 9 июля по 9 декабря 1994 года.
Since 2006 the castle has been leased to the local community.
С 2006 года замок был сдан в аренду местным сообществам.
(a) Croatia shall allow access to and from the Leased Area
а) Хорватия разрешает доступ в арендуемый район и из него
Provision is made for maintenance of leased premises.
Предусматривается выделение ассигнований на содержание арендованных помещений.
Estimated biennial savings in leased lines EXISTING CONFIGURATIONS
Предполагае мая двухгодич ная экономия на расходах на арендуемые ли нии связи
This equipment was leased from a Member State.
Эта техника была взята в аренду у одного из государств членов.
Leased circuits (regular budget) (1 764.0) (1 764.0)
Таким образом, потенциальная общая экономия для Организации Объединенных Наций оценивается по различным подразделениям в 1 789 400 долл. США.
The average cost of a leased line for full access to the Internet is assumed to be US 60,000 per year.
Средняя сумма расходов на аренду одной линии связи для обеспечения полного доступа к сети ИНТЕРНЕТ оценивается в сумме 60 000 долл. США в год.
Additionally, 8,797 troops will be rotated on an aircraft which has been leased for this purpose.
32. Кроме того, 8797 военнослужащих будут заменены с использованием самолета, арендованного для этих целей.
It has also leased four additional Airbus A320 aircraft.
Также возможность аренды четырех дополнительных самолетов Airbus A320.
EXISTING 1992 1993 LEASED CIRCUITS (LINES) AND PROPOSED CONFIGURATIONS
СУЩЕСТВУЮЩИЕ КОНФИГУРАЦИИ АРЕНДУЕМЫХ КАНАЛОВ (ЛИНИЙ) СВЯЗИ В 1992 1993 ГОДАХ
IV. Existing 1992 1993 leased circuits (lines) and proposed
IV. Существующие конфигурации арендуемых каналов (линий) связи
They just leased them because they couldn't afford to own the fancy cars.
Они просто брали их в аренду потому что не могли себе позволить дорогих машин.
Custom land may, however, be leased, and people may buy and own leasehold rights for many years.
Вместе с тем общинная земля может отдаваться в аренду, и люди могут покупать права аренды и владеть правами аренды в течение многих лет.
The leased line network is combined with commercial services, with charges based on usage, for those locations not accessible on the leased line network.
Сеть арендуемых линий связи объединяется с коммерческими службами, при этом плата начисляется в зависимости от использования для тех местоположений, которые недоступны для сети с арендуемыми линиями.
Even its reserved parks are being encroached or leased out.
Даже общественные парки арендовываются и застраиваются.
This conveys the privilege of much reduced leased line costs.
Это позволяет ей пользоваться значительно более низкими тарифами на аренду линий связи.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
Мы арендованных серверов от компании называется NForce в Голландии.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
Мы арендовали севера у компании NFOrce, что в Голландии.
Plenty of equipment is leased, often by specialised leasing companies.
Выдается взаймы многое оборудование, зачастую специализированными лизинговыми компаниями.
6. Some troops will also be rotated on an aircraft that has been leased for that specific purpose.
6. Некоторые подразделения будут также перебрасываться на самолете, арендованном для этой конкретной цели.
A sum of 3,671,471 is provided for spare parts to support the leased items.
19. Ассигнования в размере 3 671 471 долл. США предназначены для закупки запасных частей для обслуживания арендуемых средств.
In August 2009, the Benue State government announced the club will be leased to private ownership, ending direct support from the state.
В августе 2009 года правительство штата Бенуэ объявило о прекращении финансирования и передаче клуба в частную собственность.
They can also be leased or mortgaged, like other types of property rights.87 Limits can be placed on their transferability to ensure equity, if necessary.
Кроме того, на них может быть оформлена аренда или ипотека, как и на другие виды прав собственности87.
The estimates include the repairs necessary to return the leased loaned premises to their original state.
Эта смета включает расходы на необходимый ремонт для возвращения в первоначальное состояние арендованных предоставленных во временное пользование помещений.
The provision includes the expenses to return leased loaned premises to their original state where required.
Эта смета включает расходы на ремонт для возвращения в первоначальное состояние арендованных предоставленных во временное пользование помещений, когда это необходимо.
Satellite networks are not subject to the limitations of a point to point leased line network.
Спутниковые сети не имеют ограничений, присущих сетям арендуемых линий магистральной связи.

 

Related searches : Should Be Leased - Leased Premises - Leased Property - Leased Space - Leased Area - Leased Equipment - Leased Employees - Leased Building - Leased Hotel - Leased Back - Leased Unit - Leased Properties - Leased Personnel