Перевод "treating" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Treating - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Treating Al Qaeda | Как обращаться с Аль Каидой |
I've been treating her. | Я лечил ее. |
HE'S BEEN TREATING FURY. | Он лечит Неистового. |
I'm treating the gang. | Ты что, женишься? |
The Trouble with Treating Trauma | Проблема с устранением последствий травм |
Let's just stop treating people. | просто перестанем людей лечить? |
He is treating her husband. | Он мужа ее лечит. |
How's Tom been treating you? | Как Том с тобой обращался? |
How are they treating you? | Как они с тобой обращаются? |
How are they treating you? | Как они с вами обращаются? |
While accused of treating S.H.I.E.L.D. | В организацию пришёл бывший член сержант Фьюри и его ревущая команда Роберт Ралстон. |
English way of treating children. | Английский способ лечения детей. |
Not treating you all God | Не лечении всех вас Бог |
How are they treating you? | Как они к тебе относятся? |
They are treating you mildly | С тобой еще обошлись мягко |
How are they treating you? | Как с вами обращаются? |
How they treating you, Rocky? | Как с тобой обходятся? |
You ain't treating me square. | Ты со мной не справедлив. |
I'm treating you as always. | Я отношусь к тебе как всегда |
Thanks for treating us right. | Спасибо за прием. |
The doctors were treating the wounded. | Врачи лечили раненых. |
They're treating me like a child. | Они считают меня ребенком. |
They're treating me like a child. | Они обращаются со мной как с ребенком. |
Stop treating me like a kid. | Перестань обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a kid. | Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a kid. | Хватит обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Перестань обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Хватит обращаться со мной как с ребёнком. |
We're treating it like a constant. | Мы соотносим ее как постоянную. |
Always treating me like an idiot. | Обращается со мной как с идиоткой. |
It's humiliating how you're treating him. | Своим поведением ты унижаешь его. |
How is lady luck treating you? | Удача вам не изменяет? |
How's life been treating you, Maurice? | А как твоя жизнь, Морис? |
They're treating us like little kids. | Они обращаются с нами, как с детьми. |
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | Юсуф Мухаммед Другими словами, клин клином что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни. |
Dear Mukhabarrat, stop treating us like children. | Уважаемый Мукхбаррат, брось относиться к нам как к детям. |
They are treating me like a child. | Они считают меня ребенком. |
They are treating me like a child. | Они обращаются со мной как с ребенком. |
Your hubby must be treating you well. | Твой муженек, должно быть, о тебе хорошо заботится. |
Why are you treating JanDi like this? | Зачем вы так с Джан Ди? |
Hasn't your nurse been treating you well? | Ваша медсестра обходится с Вами хорошо? |
Yousef Mohammed In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | Юсуф Мухаммед Другими словами, клин клином что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни. |
Insolently, treating them like tales told at night. | будучи высокомерными из за нее из за Каабы считая, что вас никто не одолеет из за того, что вы жители Запретной территории и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину). |
Insolently, treating them like tales told at night. | возгордившись этим и болтая в ночных беседах. |
Related searches : Treating You - Treating With - Treating Physician - Treating Well - Treating Patients - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - Life Treating - For Treating - In Treating