Перевод "twelve o two" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Twelve abs, six ordinaries, two electricians. | Двенадцать подносчиков, шесть матросов, два электрика. |
Two hundred and fifty people, twelve hours, fortythree minutes... | 250 человек, 12 часов 43 минуты. |
Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. | 12 апостолов, 12 племён, 12 знаков Зодиака, 12 месяцев. |
Minus two squared is four, minus twelve six times minus two plus eight. | Минус два в квадрате четыре, минус 12 6 на минус два, плюс восемь. |
Two o' yer? I'm not talking to two o' yer. | Вас двое? |
Twelve once. Twelve twice. | Раз, два... |
Two pieces o' meat an' two helps o' rice puddin'! she said. | Две пьесы 'мясо' о две помогает рисом о ' puddin! сказала она. |
Parted e'en just betwixt twelve and one, e'en at the turning o' the tide. | скончался он между двенадцатью и часом, как раз с наступлением отлива. |
Two of seven crew members and twelve of 101 passengers were killed. | Погибло 2 из 7 членов экипажа, и 12 из 101 пассажира на борту. |
Firebird XII Two pickups, twelve string non reversed version of the Firebird. | Firebird XII имеет два датчика, двенадцать струн. |
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven ...Twelve! | Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать... Двенадцать! смеется |
twelve | двенадцать |
(TWELVE) | (ДВЕНАДЦАТЬ) |
Twelve. | Двенадцать. |
Twelve? | 1,200? |
Twelve. | Двенадцатый. |
She also had twelve grandchildren, twenty great grandchildren and two great great grandchildren. | У неё было двенадцать внуков, двадцать правнуков и два праправнука. |
Just above, the arcades hold statues of the twelve apostles and two bishops. | Выше, над аркадами установлены статуи двенадцати апостолов и двух епископов. |
The turbines were powered by twelve Babcock Wilcox boilers in two boiler rooms. | Приводились они в движение 12 котлами Babcock Wilcox в двух котельных. |
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve | двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его их двенадцать |
Twenty two minus fifteen we could do the whole carrying thing one, twelve. | 22 минус 15, посчитаем |
O my two fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
O my two fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | мои друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
O my two fellow prisoners! | О, товарищи мои по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
O my two fellow prisoners! | О мои товарищи по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | мои друзья по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои други по темнице! |
O my two fellow prisoners! | О мои темничные товарищи! |
212 (two hundred and twelve) is the natural number following 211 and preceding 213. | 212 (двести двенадцать) натуральное число между 211 и 213. |
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve | двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его их двенадцать |
So it's one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. |
One hundred and twelve within the physical body, two slightly outside the physical body. | Сто двенадцать в пределах физического тела, две на небольшом расстоянии от физического тела. |
O two companions of the prison! | О, товарищи мои по темнице! |
O two companions of the prison! | О товарищи по темнице! |
O two companions of the prison! | Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
O two companions of the prison! | О мои товарищи по темнице! |
Related searches : Two O Clock - Twelve Times - Twelve Gauge - Twelve Month - Twelve Noon - Twelve Hundred - O Ring - O Sea - Group O - O Site - Hold O - O Lord - O. Professor