Перевод "use and apply" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Such precautions apply to the use of submunitions. | Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов. |
136. Special considerations apply to the use of languages. | 136. Особыми соображениями оговаривается использование языков. |
And if it's a reference type, use that hash code and apply it recursively. | Ладно, так что это мотивировать почему мы возиться с ним. |
Use your other hand to apply the force back down. | и использовать другую руку для применения силы. |
The following general restrictions on the use of MOTAPMs apply. | На применение МОПП распространяются следующие общие ограничения |
But I think we can use their techniques and apply them to healthy food. | Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды. |
Definitions For land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, the following definitions shall apply | с деятельностью в области землепользования, изменений в землепользовании |
It's all how you use them in the environment, how you apply it. | Все зависит от того, как их использовать в окружающей среде, как их применять. |
However, general provisions and restrictions of international law apply on its use as on the use of any other type of conventional weapon. | Вместе с тем к их использованию, равно как и к использованию любого другого типа обычных вооружений, применяются и общие положения и ограничения международного права. |
The rules that we've looked at so far apply to every use of language. | Правила, которые мы слышали до сих пор, применимы для использования в любом языке. |
The following provisions on recording and use of information on MOTAPMs, and on minefields and mined areas of MOTAPMS, apply. | Применяются следующие положения относительно регистрации и использования информации о МОПП и минных полях и минных районах, содержащих МОПП. |
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results. | Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов. |
Individual provisions of the Criminal Code apply to men who use violence against their wives. | В отношении мужчин, наказывающих своих жен, применяются отдельные положения Уголовного кодекса. |
And we use this motor to apply force down to player one's fingers for three seconds and then it stops. | Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся. |
The products to which type approval (UNECE, regional and national), registration and or in use requirements apply can be divided into | 1.3 Продукция, к которой применяются официальные утверждения типа (ЕЭК ООН, региональные и национальные официальные утверждения типа), требования в отношении регистрации и или эксплуатационные предписания, может быть подразделена на следующие группы |
We apply the same trick as before where we use the exact same prior of 0.01. | Применим тот же способ, что и в предыдущем примере, и возьмем ту же самую априорную вероятность 0.01. |
Apply | Применить |
Apply | Ошибка |
Apply | Перезагрузить текущий файл с диска |
Apply | Применить |
Apply | Фильтровать по списку рассылки... |
Apply | Неделя XX |
Apply | Апрель |
Apply | Обращаться |
And together with this new type of interfaces, we can use these technologies and apply them to safer cars for sighted people. | Мы можем использовать эти технологии вместе с новыми специальными интерфейсами для усовершенствования безопасности автомобилей для зрячих. |
Some prefer to use the term Balearic more generally, however, to apply to all of these styles. | Некоторые предпочитают использовать термин балеарский в более общем смысле, тем не менее, используя эти стили. |
He wished to know whether it could also apply to the use of coercion to obtain information. | Оратор хотел бы знать, подпадает ли под нее принуждение в целях получения информации. |
The new definition of injustice is indeed to use the language rules from one 'phrase regimen' and apply them to another. | Новое определение несправедливости должно использовать правила языка из одного фразового режима и применять их к другому. |
And player two's been told, remember the experience of that force. Use your other hand to apply the force back down. | Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы и использовать другую руку для применения силы. |
And then taking this idea of creating a very detailed structure, we can apply it to honeycomb structures and use them within implants. | Взяв эту идею создания очень подробной структуры, можно применить её к структуре медовых сот и использовать их в имплантантах. |
Article 354 of the Criminal Code appeared to apply only to the use of coercion to extract confessions. | Статья 354 Уголовного кодекса, как представляется, применяется только в отношении принуждения к даче признательных показаний. |
Well, if you use the phrase to apply to me 'drink' should replace 'eat'. But 'vomit' is perfect. | Чтобы афоризм был применим ко мне, нужно заменить съесть на выпить , а про тошнить всё точно. |
Since then the two have not spoken and Rossi seemed to resolve to use the incident to apply psychological pressure on Gibernau. | С тех пор гонщики не разговаривали, а Росси использовал этот инцидент, чтобы оказывать психологическое давление на Жибернау. |
The project also correlates to the UNCTAD mandate to develop and apply mechanisms for monitoring and measuring digital economy developments and ICT use in countries. | Кроме того, проект находится в прямой связи с мандатом ЮНКТАД в области разработки и применения инструментов мониторинга и оценки изменений и процессов в сфере цифровой экономики и масштабов использования ИКТ на страновом уровне. |
Apply Changes | Применить изменения |
Click Apply. | Нажмите кнопку Применить. |
Apply changes? | Применить изменения? |
Apply Texture... | Текстурировать... |
Apply Texture | Предварительный просмотр применяемого эффекта. |
Apply Filter | Зайти |
Apply changes | Применить |
Apply Update | Применить и обновить |
Apply Initially | Применить изначально |
Apply Settings | Применить настройки |
Apply Similitude | Применить преобразование подобия |
Related searches : And Apply - And Use - Learn And Apply - Adopt And Apply - Understand And Apply - Read And Apply - Print And Apply - Define And Apply - Review And Apply - Disclosure And Use - Ownership And Use - Use And Maintain - Deployment And Use