Перевод "use as guidance" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

new land use and transport planning guidance (PPG 13)
Новое руководство по планированию в области землепользования и транспорта (PPG 13)
(c) Guidance for the use of precautionary statements and precautionary pictograms
c) руководства по использованию предупредительных надписей и предупредительных пиктограмм
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies
вносит предложения и рекомендации Сторонам по применению согласованной методологии
States can use this model law as guidance in enacting or updating their laws against money laundering and the financing of terrorism.
Государства могут использовать эти акты в качестве руководства в процессе принятия или обновления национальных законов о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The relevant national authorities are expected to provide practical guidance as to what constitutes suspicious transactions for the use of financial institutions.
Соответствующие государственные органы должны давать финансовым учреждениям практические указания относительно того, какие сделки следует считать подозрительными.
The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS.
Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, принятых в странах, внедряющих СГС.
insert guidance regarding ranking of initial tenders see paragraph 23 above and guidance on use of open and restricted tendering see paragraph 24 above .
вставить рекомендацию в отношении ранжирования первоначальных тендерных заявок  см. пункт 23 выше  и рекомендацию в отношении использования открытых торгов и торгов с ограниченным участием  см. пункт 24 выше .
Use as Is
Использовать как есть
Use as Standard
Использовать по умолчанию
Use as Pattern
Использовать в качестве текстуры
Use as Brush
Использовать как кисть
A4.1.2 The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS.
А4.1.2 Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, предъявляемых к ИКБ странами импортерами.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
А тем, которые последовали (истинным) путем, Он увеличит истинность пути и дарует им их (качество) остережения (от грехов).
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
А тем, которые пошли по прямому пути, Он усилил прямоту и даровал им богобоязненность.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
Таких верующих Аллах непременно отблагодарит за их добрые дела, вдохновит на новые благодеяния и убережет от зла. Из этого аята видно, что праведники получают двойное вознаграждение во первых, приобретают полезное знание, а во вторых, встают на путь праведных деяний.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
А тех, которые пошли по пути истины, Аллах ещё больше наставил на прямой путь и вселил в их сердца богобоязненность, которая избавит их от огня.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
Тем, которые ступили на прямой путь, Он приумножил наставления свои и даровал им благочестие.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит их благочестьем.
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
А в тех, которые идут правым путем, Он увеличит правоту и поддержит в них благочестие их.
Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol
Руководящие указания по эффективной практике для деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства согласно пунктам 3 и 4 статьи 3 Киотского протокола
as guidance and admonition for those who possess intellect.
как руководство (к Истине) и напоминание для обладающих (здравым) разумом.
The COP provides policy and operational guidance as necessary.
КС готовит, при необходимости, руководящие указания по программным и оперативным вопросам.
IMO guidance on the continued use of existing IMO type portable tanks and road tank vehicles
Руководство ИМО по продолжению использования переносных цистерн и автоцистерн, допущенных ИМО
Use elements as tags
Элементы как теги
Use as default profile
Использовать как профиль по умолчанию
Use as Default Calendar
Календарь по умолчанию
Use color as mask
Использовать цвет как маску
Use as default profile
Использовать как профиль по умолчанию
Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol 10
практике для деятельности в области землепользования, изменений
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам .
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает.
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха .
Say, Guidance is God s guidance.
Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им).
The previous version (DSDM 4.2) had only contained guidance on how to use DSDM with Extreme Programming.
Расширенная версия содержит руководство по тому, как использовать DSDM совместно с Экстремальным программированием (Extreme Programming).
As long as they can use you?
Пользоваться тобой?
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment.
Проблема попроще выработка правильного хода лечения.
Say, God s guidance is the guidance.
Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)!
Say, God s guidance is the guidance.
Скажи Путь Аллаха это прямой путь .
Say, God s guidance is the guidance.
Поистине, путь к Богу это путь ислама!
Say, God s guidance is the guidance.
Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь .
Say, God s guidance is the guidance.
Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан .
Regarding the destruction of animal carcasses, the group was in favour of including more guidance on landfill as an incineration alternative, and on the use of pyres.
Что касается уничтожения туш животных, группа выступила за включение дополнительных руководящих указаний, касающихся использования свалок как альтернативы сжиганию, а также применения костров.
Use Konsole as terminal application
Использовать Konsole как терминальное приложение
Use selected session as template
Использовать выбранный сеанс в качестве шаблона

 

Related searches : Use Guidance - As Guidance - Guidance For Use - Guidance On Use - Use As - As Guidance For - Used As Guidance - As A Guidance - Serve As Guidance - Taken As Guidance - Use As Argument - Use As A - Use As Required