Перевод "use as guidance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Guidance - translation : Use as guidance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
new land use and transport planning guidance (PPG 13) | Новое руководство по планированию в области землепользования и транспорта (PPG 13) |
(c) Guidance for the use of precautionary statements and precautionary pictograms | c) руководства по использованию предупредительных надписей и предупредительных пиктограмм |
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies | вносит предложения и рекомендации Сторонам по применению согласованной методологии |
States can use this model law as guidance in enacting or updating their laws against money laundering and the financing of terrorism. | Государства могут использовать эти акты в качестве руководства в процессе принятия или обновления национальных законов о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. |
The relevant national authorities are expected to provide practical guidance as to what constitutes suspicious transactions for the use of financial institutions. | Соответствующие государственные органы должны давать финансовым учреждениям практические указания относительно того, какие сделки следует считать подозрительными. |
The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS. | Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, принятых в странах, внедряющих СГС. |
insert guidance regarding ranking of initial tenders see paragraph 23 above and guidance on use of open and restricted tendering see paragraph 24 above . | вставить рекомендацию в отношении ранжирования первоначальных тендерных заявок см. пункт 23 выше и рекомендацию в отношении использования открытых торгов и торгов с ограниченным участием см. пункт 24 выше . |
Use as Is | Использовать как есть |
Use as Standard | Использовать по умолчанию |
Use as Pattern | Использовать в качестве текстуры |
Use as Brush | Использовать как кисть |
A4.1.2 The use of this guidance document is dependent on importing countries requirements for SDS. | А4.1.2 Необходимость использования настоящего руководства зависит от требований, предъявляемых к ИКБ странами импортерами. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | А тем, которые последовали (истинным) путем, Он увеличит истинность пути и дарует им их (качество) остережения (от грехов). |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | А тем, которые пошли по прямому пути, Он усилил прямоту и даровал им богобоязненность. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | Таких верующих Аллах непременно отблагодарит за их добрые дела, вдохновит на новые благодеяния и убережет от зла. Из этого аята видно, что праведники получают двойное вознаграждение во первых, приобретают полезное знание, а во вторых, встают на путь праведных деяний. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | А тех, которые пошли по пути истины, Аллах ещё больше наставил на прямой путь и вселил в их сердца богобоязненность, которая избавит их от огня. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | Тем, которые ступили на прямой путь, Он приумножил наставления свои и даровал им благочестие. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит их благочестьем. |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | А в тех, которые идут правым путем, Он увеличит правоту и поддержит в них благочестие их. |
Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol | Руководящие указания по эффективной практике для деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства согласно пунктам 3 и 4 статьи 3 Киотского протокола |
as guidance and admonition for those who possess intellect. | как руководство (к Истине) и напоминание для обладающих (здравым) разумом. |
The COP provides policy and operational guidance as necessary. | КС готовит, при необходимости, руководящие указания по программным и оперативным вопросам. |
IMO guidance on the continued use of existing IMO type portable tanks and road tank vehicles | Руководство ИМО по продолжению использования переносных цистерн и автоцистерн, допущенных ИМО |
Use elements as tags | Элементы как теги |
Use as default profile | Использовать как профиль по умолчанию |
Use as Default Calendar | Календарь по умолчанию |
Use color as mask | Использовать цвет как маску |
Use as default profile | Использовать как профиль по умолчанию |
Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol 10 | практике для деятельности в области землепользования, изменений |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
The previous version (DSDM 4.2) had only contained guidance on how to use DSDM with Extreme Programming. | Расширенная версия содержит руководство по тому, как использовать DSDM совместно с Экстремальным программированием (Extreme Programming). |
As long as they can use you? | Пользоваться тобой? |
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment. | Проблема попроще выработка правильного хода лечения. |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Regarding the destruction of animal carcasses, the group was in favour of including more guidance on landfill as an incineration alternative, and on the use of pyres. | Что касается уничтожения туш животных, группа выступила за включение дополнительных руководящих указаний, касающихся использования свалок как альтернативы сжиганию, а также применения костров. |
Use Konsole as terminal application | Использовать Konsole как терминальное приложение |
Use selected session as template | Использовать выбранный сеанс в качестве шаблона |
Related searches : Use Guidance - As Guidance - Guidance For Use - Guidance On Use - Use As - As Guidance For - Used As Guidance - As A Guidance - Serve As Guidance - Taken As Guidance - Use As Argument - Use As A - Use As Required