Перевод "way of planning" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Planning is under way to secure permanent facilities. | Планируется обеспечить постоянные помещения для Агентства. |
Angela... I don't know what you're planning. But there's always another way. | Анджела... не знаю что ты задумала, но всегда есть другой выход гонишь ты такой же как и я проще тупо убежать один хер, да и по делам нам нет, мы совсем не похожи тут жакро как в жопе негра ты тоже её видишь? я всегда в жопе... |
Planning Division, Office of Planning and Support | Отдел планирования, Управление планирования и поддержки |
spatial planning (infrastructural planning) | районная планировка (планирование инфраструктуры). |
Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan. | Планированием в области развития занимается Отдел планирования Пакистана. |
Department of Planning. | Отдел планирования. |
Iran may or may not be planning to go all the way to production of a nuclear weapon. | Возможно, Иран планирует пройти весь путь до производства ядерного оружия, а возможно, и нет. |
It is imperative that environmental factors figure in China s macroeconomic planning in a real way. | Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом. |
Planning of public administration | Потребности в ресурсах (до пересчета) 1 632 900 долл. |
Office of Programme Planning, | Управление по плани рованию, составлению |
The easiest way to do that is from an operational or planning perspective, in terms of the allocation of meeting time. | Это легче всего было бы осуществить в оперативном порядке или за счет планирования, посредством выделения соответствующего времени на проведение заседаний. |
Planning, Budget and Planning, Budget and | В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ |
Unfortunately, central planning was not the only way to deepen Russia's backwardness relative to the West. | К сожалению, централизованное планирование было не единственным способом, позволившим усилить отсталость России по сравнению с Западом. |
Subject to the approval of this Committee and the General Assembly, planning for the 1995 activities is now under way. | Мероприятия, планируемые на 1995 год, в случае одобрения их нашим Комитетом и Генеральной Ассамблеей, будут сейчас разрабатываться. |
planning | социальное планирование |
(Planning) | (Секция планирования) |
From urban planning and master planning to theater and all sorts of stuff. | От градостроительства и генеральных планов до строительства театров и других всевозможных вещей. |
Integrated planning of peacekeeping operations. | комплексное планирование операций по поддержанию мира |
B. Office of Programme Planning, | B. Управление по планированию, составлению бюд |
B. Office of Programme Planning, | В. Отдел планирования про |
Number of family planning acceptors | Число лиц, охваченных меро приятиями по планированию семьи |
Ministry of Planning Finance Development | Министерство планирования финансов развития |
revision of planning policy guidance | Пересмотр руководящих принципов планирования политики |
Frequency of the planning period | Продолжительность плана |
Time planning of advertisement campaign? | Как планируется время для рекламной кампании? |
This should be done in a natural way at the planning stage of all policies, programmes and projects in all countries. | Это должно происходить естественным путем на стадии планирования любой политики, программ и проектов во всех странах. |
Planning for Pakistan The Planning Committee of the All India Muslim League, 1943 46 . | Planning for Pakistan The Planning Committee of the All India Muslim League, 1943 46 . |
(c) Studying the possibilities of ensuring complementarity between human resource planning and development planning | с) изучение возможностей для обеспечения взаимодополняемости между планированием людских ресурсов и планированием развития |
Projects under way or as yet at the planning stage will be carried out or finished during 1994. | Осуществляемые или пока еще планируемые проекты будут продолжены или реализованы в течение 1994 года. |
The only way for Israel s future is re planning the systems to allow real integration of the Arab and ultra orthodox sectors. | Единственный путь для будущего Израиля изменение системы, которая позволит по настоящему интегрироваться арабскому и ультраортодоксальному секторам. |
To fully embrace this new way of thinking, new concepts and practices, planning must be institutionalized and transcend staff and political turnover | Для полной реализации этого нового мышления, новых концепций и практики планирование должно быть институционализировано и не зависеть от текучести кадров и политических факторов |
Contingency planning | Планирование на случай чрезвычайных ситуаций |
Family Planning | планирование семьи. |
Succession planning | Планирование преемственности |
Integrated planning | Комплексное планирование |
Family Planning | планирование семьи |
Family Planning | Планирование размеров семьи |
Family planning | Годы |
Strategic planning | Стратегическое планирование |
Territorial planning | Территориальное планирование |
Planning Act. | Закон о планировании. |
Positive planning. | Позитивное планирование. |
lock planning | Рис. 4.4d |
Procurement planning | Таблица II.14 |
crisis planning | риск стихийных бедствий |
Related searches : Of Planning - Way Of - Planning Of Activities - Out Of Planning - Planning Of Routing - Level Of Planning - Manager Of Planning - Planning Of Production - Start Of Planning - Degree Of Planning - Ahead Of Planning - Minister Of Planning - Lack Of Planning