Перевод "we gonna" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We were gonna have...
У нас должен был быть...
Every day, When are we gonna see Polly? When are we gonna see Polly?
Каждый день Когда мы увидим Поли?
We ain't gonna do it, are we?
Но нам ведь надо это сделать?
We are gonna go through all these missions and we are gonna find some winners.
Мы просмотрим все присланные материалы, и выберем победителей.
What are we gonna do???
Что мы будем делать?
What're we gonna do? What.
Што ќе правиме?
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
We are gonna buy well.
Мы купим скважину.
Are we gonna do this?
Конечно. Мы будем делать это?
What are we gonna do?
Что мы собираемся сделать?
Here's what we gonna do.
Это то что мы собираемся сделать.
How we gonna get there?
Как мне туда добраться?
We were gonna get married.
Кажется, это было только вчера.
What are we gonna do?
Но мы видели.
What are we gonna do?
Что будем с ним делать?
We gonna live here, Ma?
Мы будем здесь жить, мам?
What are we gonna do?
Что мы будем со всем этим делать?
We gonna wait much longer?
Долго еще ждать?
How're we gonna get out?
Как же нам выйти?
What are we gonna do?
Что же нам делать?
What are we gonna do?
Что будем делать?
Well, we ain't gonna move, are we? No!
Мы же не собираемся бежать от них?
Dad, what are we gonna do?!
Папа, что же нам делать?
What are we gonna do now?
Что вышло то вышло.
What are we gonna do now?
Что мы будем теперь делать?
Are we really gonna charge her?
Мы в самом деле предъявим ей обвинение?
Ain't we ever gonna eat anymore?
Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле.
How are we gonna get off? !
Как нам теперь отсюда слезть?
But Curley, ain't we gonna eat?
Кёрли, а мы не будем есть? Потом поешь.
We ain't never gonna say goodbye.
Мы никогда не будем прощаться.
But what are we gonna do?
Но... Но что же нам тогда делать?
We're gonna all sing, aren't we?
А мы все подпоем, правда?
Who are we gonna try, then?
Через кого тогда попробуем?
Bobby, remember, we weren't gonna worry.
Бобби, помни, волноваться не стоит.
What are we gonna do now?
Что теперь будем делать?
And what are we gonna do?
И что нам теперь делать?
We ain't gonna have no lynching.
Никакого линчевания.
Are... we gonna sit in order?
Надо сидеть по порядку?
What are we gonna do, George?
Что мы будем делать, Джордж?
We're building features we said we were gonna build.
Мы находимся Создание функции мы сказали, мы были собираешься построить.
We ain't gonna give you nothin' we ain't got.
Мы не дадим вам того, чего не можем вам дать.
You and me, we we ain't never gonna stop.
Ты и я, мы никогда не остановимся.
We Gonna Rock (4 34)Side BB1.
We Gonna Rock (4 34) B1.
Are we ever gonna beat ten percent?
Мы никогда не будем бить десять процент?
We are gonna listen to these people .
Мы не будем пытаться вместить все в двухминутные кусочки, как на ТВ. Мы выслушаем этих людей.

 

Related searches : We Gonna Meet - We Gonna Have - We Gonna See - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Try