Перевод "what a fail" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fail - translation : What - translation : What a fail - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
What if I fail? | Что, если у меня не получится? |
What happens if we fail? | Что случится, если у нас не получится? |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
What is new is the possibility that NATO will fail. | Новым здесь является возможность того, что НАТО может не добиться успеха. |
So we fail to see what the outcry is about. | Поэтому мы не видим причин для такого протеста. |
What you fail to understand is the power of hate. | Но силы ненависти вы не понимаете. |
Thirty percent is a fail. | 30 это неудача. |
Fail! | не получилось! |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
This is what market fundamentalists, management consultants, and technocrats fail to understand. | Вот чего не могут понять рыночные фундаменталисты, консультанты по менеджменту и технократы. |
I fail! | Я терплю неудачу! |
We'll fail. | У нас не получится. |
They'll fail. | У них ничего не выйдет. |
They'll fail. | У них ничего не получится. |
We fail! | Удастся! |
Such a plan is bound to fail. | Подобный план обречён на провал. |
Such a man is bound to fail. | Такой человек запрограммирован на неудачу. |
Such a man is bound to fail. | Такой человек обречён на неудачу. |
If you fail, not a big deal. | Если не получится, не обращайте большого внимания. |
While if you fail, you're a martyr. | А если Вас постигнет неудача, Вы станете мученником. |
What these data fail to reveal, is the link between work and poverty. | Чего в этих данных нельзя увидеть, так это взаимосвязи между работой и нищетой. |
What would you attempt to do if you knew you could not fail? | Что бы ты предпринял, зная, что никогда не проиграешь? |
What would you attempt to do if you knew you could not fail? | Что бы я сделал, если бы точно знал, что провал мне не грозит? |
If we fail on one, we will fail on the other. | Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую. |
Words fail me. | У меня нет слов. |
I fail miserably. | У меня опять не получается. |
You will fail. | У тебя не выйдет. |
We can't fail. | Мы не можем потерпеть неудачу. |
Tom will fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom will fail. | У Тома ничего не выйдет. |
We cannot fail! | We cannot fail! |
We cannot fail. | Мы не можем не оправдать ожиданий. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
It can fail. | Может отказать. |
I never fail. | Я не подведу. |
It can't fail. | Он не потерпит неудачу. |
Do not fail. | Не оплошайте. |
Such a childish plan is bound to fail. | Такой ребяческий план обречён на провал. |
And when they fail, a nation literally suffers. | Когда они ошибаются, нация в буквальном смысле страдает. |
But what we often fail to realize is that the story only starts here. | Однако то, что мы не понимаем это то, что здесь история только начинается. |
O, what has come upon the people that even this they fail to understand! | И почему же эти люди никак не могут понять (ни одного) рассказа (который говорится им)? |
O, what has come upon the people that even this they fail to understand! | Почему же эти люди никак не могут понять рассказа? |
O, what has come upon the people that even this they fail to understand! | Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят? |
O, what has come upon the people that even this they fail to understand! | Он вас испытывает. Почему же эти слабые люди никак не могут осознать само собою разумеющегося? |
O, what has come upon the people that even this they fail to understand! | Что случилось с этими людьми, ведь они не в состоянии постичь того, что им говорят? |
Related searches : A Fail - What A - Get A Fail - Fail A Decision - Is A Fail - Fail A Test - Fail A Complain - What A Beautiful - What A Good - What A Speed - What A Goal - What A City - What A Privilege