Перевод "what was agreed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

That's what we agreed on.
Вот то, что мы согласовали.
That's what we agreed on.
Вы согласились на это.
She says she agreed to carry a suitcase without knowing what was inside.
Девушка утверждает, что она согласились пронести чемодан, не зная, что находится внутри. Последние пять лет ее история мало освещалась в филиппинской прессе.
This was agreed to.
Все претенденты были курайшитами.
It was agreed that
Было принято следующее решение
That would replace paragraphs 8, 9 and 10, and would make it very clear what was agreed, what was the entire package.
Этим можно было бы заменить пункты 8, 9 и 10 и четко отразить то, о чем нам удалось договориться, а именно весь пакет в целом.
They agreed that he was.
Гордиенко А.Н.
Paragraph 49 (g) was agreed.
Пункт 49(g) был согласован.
That was agreed at Monterrey.
Это было согласовано в Монтеррее.
110. It was so agreed.
110. Предложение принимается.
It was also agreed that
179. Было также решено, что
It was then agreed that
Тогда было принято следующее решение
Tom has agreed to do what we've requested.
Том согласился сделать то, о чём мы его просили.
First, we must implement what has been agreed.
Во первых, мы должны претворить в жизнь то, что было согласовано.
Agreed! What can I lose? Only the job!
Согласен, что я теряю?
If you agreed to tell what you knew...
Если бы вы согласились рассказать всё, что вам известно...
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed.
Действительно, это было предложено, и в тот момент я был согласен затем это было в устной форме изменено и согласовано.
He was reluctant, but he agreed.
С большой неохотой он всё таки согласился.
However, no text was agreed on.
Однако ни по одному из текстов не было достигнуто согласия.
We agreed there was a problem.
Там мы согласились, что проблема существует.
But she was exhausted when she spoke to police, and agreed to mediation because she didn t know what it was.
Но после разговора с полицией она была абсолютно опустошена и согласилась на посредничество, потому что даже не знала, что это такое.
I was told your husband had agreed...'
Мне говорили, что муж твой согласен.
Liam agreed, and The Prodigy was born.
Так образовалась группа The Prodigy.
Subparagraph 49 (e) was agreed without change.
Подпункт 49(c) был согласован без внесения изменений.
Subparagraph 72 (h) was agreed without change.
Подпункт 72(h) был согласован без внесения изменений.
It was agreed that the convention should
Желательно, чтобы конвенция, в частности
In this connection it was agreed that
В этой связи было решено, что
As a consequence it was agreed that
Вследствие этого была достигнута следующая договоренность
The Man Who Was Sherlock Holmes . Agreed!
Человек, который был Шерлоком Холмсом
I also thought that this was what we had agreed on in paragraph 8 and in paragraph 9.
Я также полагал, что ту же самую формулировку мы оставляем и в пункте 8, и в пункте 9.
I agreed to do what they've asked me to do.
Я согласился сделать то, о чём они меня попросили.
I agreed to do what they've asked me to do.
Я согласилась сделать то, о чём они меня попросили.
That is why what we have agreed is so important.
Вот почему достигнутое нами столь важно.
Then I had agreed to tell her what I think what you are busy now
Тогда я согласился, чтобы сказать ей, что я думаю, что вы заняты сейчас
Tom was glad that Mary agreed with him.
Том был рад, что Мэри с ним согласна.
Lee agreed and Hood's division was sent forward.
Ли согласился и вперед двинулась дивизия Худа.
The observer agreed that there was some overlap.
Наблюдатель согласился с наличием некоторого дублирования.
He agreed that a precise definition was needed.
Он согласен с тем, что требуется подготовить точное определение.
This commitment was agreed by all three sides.
С этим обязательством согласились все три стороны.
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon.
В отношении Йоханнесбургского плана выполнения решений необходимо просто реализовать то, что уже было согласовано.
The others agreed, and a new band was born.
Остальные согласились, и родилась новая группа.
The agreed price was to be 5,000 per vehicle.
Корпус должен был быть удлинён на 3 метра.
At first, Garibaldi was against it, but eventually agreed.
В марте того же года было образовано Королевство Италия.
Previously agreed language was not restored to the text.
В тексте не были восстановлены ранее согласованные формулировки.
Members will recall that everything was agreed ad referendum.
Члены Комиссии, вероятно помнят о том, что все было согласовано до дальнейшего утверждения.

 

Related searches : Was Agreed - What We Agreed - What You Agreed - What Was - Was Been Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between - This Was Agreed - It Was Agreed