Перевод "what was agreed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Agreed - translation : What - translation : What was agreed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That's what we agreed on. | Вот то, что мы согласовали. |
That's what we agreed on. | Вы согласились на это. |
She says she agreed to carry a suitcase without knowing what was inside. | Девушка утверждает, что она согласились пронести чемодан, не зная, что находится внутри. Последние пять лет ее история мало освещалась в филиппинской прессе. |
This was agreed to. | Все претенденты были курайшитами. |
It was agreed that | Было принято следующее решение |
That would replace paragraphs 8, 9 and 10, and would make it very clear what was agreed, what was the entire package. | Этим можно было бы заменить пункты 8, 9 и 10 и четко отразить то, о чем нам удалось договориться, а именно весь пакет в целом. |
They agreed that he was. | Гордиенко А.Н. |
Paragraph 49 (g) was agreed. | Пункт 49(g) был согласован. |
That was agreed at Monterrey. | Это было согласовано в Монтеррее. |
110. It was so agreed. | 110. Предложение принимается. |
It was also agreed that | 179. Было также решено, что |
It was then agreed that | Тогда было принято следующее решение |
Tom has agreed to do what we've requested. | Том согласился сделать то, о чём мы его просили. |
First, we must implement what has been agreed. | Во первых, мы должны претворить в жизнь то, что было согласовано. |
Agreed! What can I lose? Only the job! | Согласен, что я теряю? |
If you agreed to tell what you knew... | Если бы вы согласились рассказать всё, что вам известно... |
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed. | Действительно, это было предложено, и в тот момент я был согласен затем это было в устной форме изменено и согласовано. |
He was reluctant, but he agreed. | С большой неохотой он всё таки согласился. |
However, no text was agreed on. | Однако ни по одному из текстов не было достигнуто согласия. |
We agreed there was a problem. | Там мы согласились, что проблема существует. |
But she was exhausted when she spoke to police, and agreed to mediation because she didn t know what it was. | Но после разговора с полицией она была абсолютно опустошена и согласилась на посредничество, потому что даже не знала, что это такое. |
I was told your husband had agreed...' | Мне говорили, что муж твой согласен. |
Liam agreed, and The Prodigy was born. | Так образовалась группа The Prodigy. |
Subparagraph 49 (e) was agreed without change. | Подпункт 49(c) был согласован без внесения изменений. |
Subparagraph 72 (h) was agreed without change. | Подпункт 72(h) был согласован без внесения изменений. |
It was agreed that the convention should | Желательно, чтобы конвенция, в частности |
In this connection it was agreed that | В этой связи было решено, что |
As a consequence it was agreed that | Вследствие этого была достигнута следующая договоренность |
The Man Who Was Sherlock Holmes . Agreed! | Человек, который был Шерлоком Холмсом |
I also thought that this was what we had agreed on in paragraph 8 and in paragraph 9. | Я также полагал, что ту же самую формулировку мы оставляем и в пункте 8, и в пункте 9. |
I agreed to do what they've asked me to do. | Я согласился сделать то, о чём они меня попросили. |
I agreed to do what they've asked me to do. | Я согласилась сделать то, о чём они меня попросили. |
That is why what we have agreed is so important. | Вот почему достигнутое нами столь важно. |
Then I had agreed to tell her what I think what you are busy now | Тогда я согласился, чтобы сказать ей, что я думаю, что вы заняты сейчас |
Tom was glad that Mary agreed with him. | Том был рад, что Мэри с ним согласна. |
Lee agreed and Hood's division was sent forward. | Ли согласился и вперед двинулась дивизия Худа. |
The observer agreed that there was some overlap. | Наблюдатель согласился с наличием некоторого дублирования. |
He agreed that a precise definition was needed. | Он согласен с тем, что требуется подготовить точное определение. |
This commitment was agreed by all three sides. | С этим обязательством согласились все три стороны. |
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon. | В отношении Йоханнесбургского плана выполнения решений необходимо просто реализовать то, что уже было согласовано. |
The others agreed, and a new band was born. | Остальные согласились, и родилась новая группа. |
The agreed price was to be 5,000 per vehicle. | Корпус должен был быть удлинён на 3 метра. |
At first, Garibaldi was against it, but eventually agreed. | В марте того же года было образовано Королевство Италия. |
Previously agreed language was not restored to the text. | В тексте не были восстановлены ранее согласованные формулировки. |
Members will recall that everything was agreed ad referendum. | Члены Комиссии, вероятно помнят о том, что все было согласовано до дальнейшего утверждения. |
Related searches : Was Agreed - What We Agreed - What You Agreed - What Was - Was Been Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between - This Was Agreed - It Was Agreed