Перевод "whistled" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I whistled alone, I whistled in the classroom, I whistled on bike, I whistled everywhere. | Я свистел, когда был один, свистел в классе, свистел, когда ездил на велосипеде, свистел повсюду. |
I whistled alone. I whistled in the classroom. | Я свистел, когда был один, свистел в классе, |
I whistled on my bike. I whistled everywhere. | свистел, когда ездил на велосипеде, свистел повсюду. |
Mary whistled. | Мэри свистела. |
Mary whistled. | Мэри свистнула. |
I whistled. | Я свистел. |
I whistled. | Я свистнул. |
Holmes whistled. | Холмс свистнул. |
Holmes whistled. | Холмс присвистнул. |
You whistled. | Ты засвистел, и я это слышал. |
Tom whistled softly. | Том тихо свистнул. |
Tom whistled softly. | Том присвистнул. |
Some whistled badly. | У кого то плохо получалось. |
Some whistled well. | У кого то хорошо. |
Whistled language is common. | Свистящий язык широко распространён. |
And I whistled excellently. | Прекрасно получалось. |
He whistled at me. | Он врёт! |
He whistled for his dog. | Он позвал свистом своего пса. |
He whistled as he walked. | Он посвистывал во время прогулки. |
) Whistled sibilants Whistled sibilants occur in speech pathology and may be caused by dental prostheses or orthodontics. | Whistled sibilants Whistled sibilants occur in speech pathology and may be caused by dental prostheses or orthodontics. |
The whistled fricatives of Southern Bantu. | The whistled fricatives of Southern Bantu. |
So I whistled along with him. | Поэтому я свистел вместе с ним. |
You know, I knew a case once where a female lovebird locked the male lovebird out of her nest, and he stood outside and he whistled and he whistled and he whistled, like this. | Ты знаешь, я однажды видел, как самка птицы заперлась от самца в своем гнезде, а он стоял снаружи и свистел, и свистел, и свистел, вот так. |
The policeman whistled for the car to stop. | Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. |
Once there was a princess who whistled beautifully. | Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. |
One man whistled it, the other crooned it. | Один насвистел, другой напел. |
The arrow whistled within three inches of his head. | Стрела просвистела в трёх дюймах от его головы. |
I've whistled, I tell you, with a symphony orchestra. | Однажды я насвистывал под симфоническую музыку. |
Tom whistled a tune as he walked along the river. | Том насвистывал мелодию на своем пути вдоль реки. |
Even French is whistled in some areas of western Africa. | Даже французский язык является свистящим в некоторых районах Западной Африки. |
And he whistled, and shouted, and called them by name | И он свистел и кричал, и назвал их по имени |
) List of whistled languages The following list is of languages that exist or existed in a whistled form, or of ethnic groups that speak such languages. | В следующем приведенном списке приводится перечень языков, которые существуют или существовали в свистящей форме или в этнических группах, которые говорят на этих языках. |
Whistled speech Several Oto Manguean languages have systems of whistled speech, where by whistling the tonal combinations of words and phrases, information can be transmitted over distances without using words. | В некоторых языках ото мангской семьи выработались системы речи при помощи свиста, когда путём насвистывания тональных комбинаций слов и фраз можно передавать информацию на дальние расстояния, не произнося ни слова. |
On November 15, 2016, the boilers whistled, signaling the start of the milling. | 15 ноября 2016 года заработали котлы, что сигнализировало начало работы завода. |
He stroked her, and whistled as a sign that she might now set off. | Левин погладил Ласку и посвистал в знак того, что можно начинать. |
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family in law. | А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены. |
He turned you down, and when he whistled you went crawling back to him. | Он выставил тебя, а когда поманил ты вернулась к нему. |
But the robin seemed to be quite satisfied and chirped and whistled back at her. | Но Робин, казалось, вполне устраивает и щебетали и свистели ей в ответ. |
Then it whistled. By the time I climbed up to see... There was nothing there. | Но когда я добрался до моря, там ничего не было. |
In a few cases part of the song was composed at the piano while others were whistled. | Иногда часть песни сочинялась на фортепиано, в то время как остальные были насвистаны. |
There is also a kind of loud falsetto (hóh32) which functions in some ways like whistled speech. | Кроме того, существует разновидность громкого фальцета (hóh32), который используется как свистящая речь. |
When she quickly realized the true state of affairs, her eyes grew large, she whistled to herself. | Когда она быстро поняла истинное положение дел, глаза большие, она свистнула сама с собой. |
The woman in the film is whistled at, catcalled, and even followed silently by one particularly insistent guy. | Свист, брошенные фразы от случайных прохожих, окликивания и один раз даже что то вроде преследования (парень молча шел рядом с девушкой в течение 10 минут) все это было заснято и смонтировано в короткое видео. |
Chinantec) the whistled speech is an important and integral part of the language and culture in others (e.g. | В некоторых случаях (например, чинантекские языки), свистящая речь это важная и неотъемлемая часть языка и культуры. |
The years went by and the princess grew up into a beautiful young woman, who whistled even more beautifully. | Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей. |