Перевод "will be accommodated" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Accommodated - translation : Will - translation : Will be accommodated - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The remaining personnel will be accommodated in containers.
Остальной персонал будет размещен в сборных домах.
The Americans will be accommodated up to the point that their attack is forestalled.
С американцами будут сотрудничать до тех пор, пока не удастся предотвратить их вторжение.
Most Affluents seem unprepared for this change, but such demands will need to be accommodated.
Большинство изобильных стран , похоже, не готово к данному изменению, но подобные требования придётся удовлетворить.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Обитатели Рая в тот день в День Суда (будут) лучше по местопребыванию и прекраснее по месту отдыха (нежели обитатели Ада)!
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
У обитателей рая в тот день будет лучшая обитель и лучшее место отдохновения.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема Прекраснейшей обители покоя.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
В этот день рай для обитателей его будет наилучшим жилищем, наипрекраснейшим покоищем.
1. Additional troops to be accommodated in containers
Размещение военнослужащих контингентов в жилых модулях
The views of all stakeholders have to be accommodated.
Надо учитывать точки зрения всех основных сторон.
This impediment to communication will be removed by the end of 2005, when the staff will again be accommodated in a single building.
Это препятствие для коммуникации будет ликвидировано к концу 2005 года, когда персонал будет опять размещен в одном здании.
31. It is estimated that 75 per cent of the additional troops to be deployed will need to be accommodated in containers.
31. По оценкам, 75 процентов дополнительных военнослужащих, подлежащих размещению, будет необходимо разместить в жилых модулях.
This table accommodated six persons.
Это стол на шесть персон.
b In view of the prevailing vacancy rates, provision for additional personnel will be accommodated from within currently approved resources.
b С учетом преобладающих норм вакансий расходы на дополнительный персонал будут погашаться за счет имеющихся утвержденных ресурсов.
Container accommodation will be provided for 615 international contractual personnel and one person is being accommodated in government provided housing.
Предполагается, что 615 международных сотрудников, набираемых по контрактам, будут размещены в сборных домах, а жилье для одного человека будет предоставлено правительством.
As shown in paragraph 79, it is anticipated that 2,042 troops will be accommodated in hotels and other rented facilities.
Как указано в пункте 79, предполагается разместить в гостиницах и других арендуемых помещениях 2042 военнослужащих.
Because of that, the collections had to be accommodated in several places.
Ценные книги были переведены во Дворец Красинских в Варшаве.
The Committee trusts that the staffing requirements related to this interim project will be accommodated within existing resources (see annex IX).
Комитет надеется на то, что кадровые потребности, связанные с осуществлением этого промежуточного проекта, будут удовлетворены в рамках имеющихся ресурсов (см. приложение IХ).
This group of scientists will also be able to offer its services to women victims who are accommodated to other hostel refuges.
Такая группа ученых сможет также оказывать услуги пострадавшим женщинам, размещенным в других общежитиях приютах.
The key was the recognition that Iran s sense of honor had to be accommodated.
Главным фактором стало признание необходимости уважать чувство достоинства Ирана.
Children under 10 years of age cannot be accommodated in the Delegates' Dining Room.
Дети до 10 лет в делегатский ресторан не допускаются.
3. Total additional troops to be accommodated under hard cover (1 2) 14 738
Общее количество дополнительных военнослужащих, которые будут размещены в стационарном жилье (1 2)
The question arises how those conflicting concerns could be accommodated in the proposed convention.
Возникает вопрос, как в предлагаемой конвенции можно согласовать эти противоречивые моменты озабоченности.
The UN accommodated these self appointed authorities.
ООН приветствовала эти самозванные структуры.
He accommodated the traveler for the night.
Он пустил путника переночевать.
I accommodated him with a night's lodging.
Я предоставил ему ночлег.
Some personnel that had been accommodated in a low cost hotel will be moved to a newly constructed container camp in October 1994.
Часть военнослужащих, размещенных в недорогих гостиницах, в октябре 1994 года будет переселена в недавно построенный лагерь, состоящий из сборных домов.
English Page It will be noted that, owing to late deployment of international staff and observers, much of the additional cost could be accommodated within the initial appropriation.
7. Следует отметить, что из за задержки с прибытием сотрудников и наблюдателей, набираемых на международной основе, значительную часть дополнительных расходов можно покрыть в рамках первоначальных ассигнований.
Passengers en route to the British Virgin Islands would be accommodated by a ferry service. 30
Пассажиры, следующие на Британские Виргинские острова, будут пользоваться паромной переправой 30 .
This, however, need not be for the full complement of NIs accredited to the Commission only the NIs that will be permitted to speak under the specific agenda items need be accommodated.
Это, однако, не означает, что потребуется предусмотреть места для всех НУ, аккредитованных при Комиссии такие места будут предусмотрены только для НУ, которым будет разрешено выступить по конкретным пунктам повестки дня.
32. Military officers are accommodated one per container, as are international contractual personnel, and lower ranks are accommodated two to three per container.
32. Военным офицерам и международному персоналу, работающему по контракту, выделяется по одному жилому модулю на человека, а военнослужащие низших званий размещаются по два или три человека на жилой модуль.
People were accommodated in schools, kindergartens, and private buildings.
Людей размещали в школах, садиках и в частном секторе.
The boy soon accommodated himself to his new class.
Мальчик скоро освоился в новом классе.
If required, the new Administrator would assess if any additional budgetary requirements could be accommodated through reprioritization.
При необходимости новый Администратор рассмотрит возможность удовлетворения любых дополнительных бюджетных потребностей за счет пересмотра существующих приоритетов.
In that context, the Council of 1945 must be seen as an anomaly to be accommodated, not as a model to be emulated.
В этой связи Совет образца 1945 года должен рассматриваться как аномалия, которую следует исправить, а не как модель для подражания.
All staff will be accommodated in the premises of the United Nations Office at Geneva and will require 2,527 square metres. It is currently occupying 429 square metres at the Petit Saconnex
Весь персонал будет размещен в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, для чего потребуются помещения площадью 2527 кв. м. В настоящее время эти подразделения занимают помещения площадью 429 кв. м в комплексе Пети Саконнэ
The Secretariat should be completely explicit about what could be accommodated within the budget estimates and what was being sought additionally.
Секретариат должен со всей ясностью указать, что можно обеспечить за счет средств, предусмотренных бюджетной сметой, а что требует дополнительных ассигнований.
One hundred and twenty Syrians are to be accommodated in a disused part of an aged care facility.
Сто двадцать сирийцев будут размещены в заброшенной части дома престарелых.
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget.
Вместе с тем требования в отношении деятельности не могут быть в полной мере учтены в установленных рамках основного бюджета.
Shifts in requirements between sections of the budget would then be accommodated through use of the global printing account.
Изменение потребностей в различных разделах бюджета будет затем урегулировано путем использования общего счета для печатных работ.
It is estimated that 25 per cent of these troops will be accommodated in rented facilities during the period at an average cost per person of 105 per month.
Согласно оценкам, в течение данного периода 25 процентов вновь прибывших военнослужащих будут размещаться в арендованных помещениях при средних расходах в размере 105 долл. США на человека в месяц.
It is estimated that 25 per cent of these troops will be accommodated in rented facilities during this period at an average cost per person of 86 per month.
Согласно оценкам, в течение данного периода 25 процентов этих военнослужащих будут размещаться в арендованных помещениях при средних расходах в размере 86 долл. США на человека в месяц.
30. Most of the UNPROFOR military personnel are accommodated in containers.
30. Большая часть военного персонала СООНО размещается в жилых модулях.

 

Related searches : Must Be Accommodated - Could Be Accommodated - To Be Accommodated - Can Be Accommodated - Cannot Be Accommodated - Were Accommodated - Well Accommodated - Accommodated Entry - Are Accommodated - Is Accommodated - Accommodated For - Water Accommodated - Accommodated With