Перевод "Ассигнования в резервы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резервы - перевод : ассигнования - перевод : Ассигнования в резервы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Резервы Организации | B. The reserves of the Organization |
е) Резервы | (e) Provisions |
Резервы будут? | Right. |
g) Переводы средств в резервы | (g) Transfers to reserves |
Примечание 7 Резервы | Note 7 |
l) Другие резервы | (l) Other reserves |
j) Оперативные резервы | (j) Operating reserves |
Резервы Путевые расходы | Reserves 3 003 10 045 |
b) резервы Организации | (b) The reserves of the Organization |
iv) Прочие резервы. | (iv) Other reserves. |
нал, включая резервы | INCLUDING RESERVES . |
Примечание 7 Резервы | Note 7 Reserve |
РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ | RESERVES AND LIABILITIES |
Мы накопили резервы. | You know, we've built up reserves. |
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. | Yes, China does pile up reserves in dollars. |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Резервы для непогашенных обязательств | Reserves for unliquidated |
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. | Money put into reserves is income not spent. |
Резервы похожи на сберегательные счета, | Reserves are like savings accounts. |
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма. | Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism. |
Резервы содержащиеся в корнях перемещаются чтобы сформировать зерно. | The reserves contained in the roots are mobilised to form the grain. |
m) Резервы для выплаты выходных пособий | (m) Separation indemnity reserves |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит | Statutory shares and reserves (self financing) Credit |
Механизм, который позволяет богатым странам, которым не нужны дополнительные резервы, переводить свои ассигнования странам, которым они нужны, легкодоступен. Этим механизмом является использование золотого резерва МВФ. | A mechanism that allows rich countries that don t need additional reserves to transfer their allocations to those that do is readily available, using the IMF s gold reserves. |
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы. | The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon. |
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3 | Separation indemnity reserves 5,499.3 |
В. Утвержденные ассигнования | B. Authorization |
К этому времени и в Германии удалось создать резервы 4 корпуса. | In 1914 Germany was the most powerful state in all of Europe. |
В том же году их валютные резервы выросли на 378 млрд. | Their foreign reserves grew by 378 billion in 2004, to an estimated 1.6 trillion, an all time high. |
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. | Foreign exchange reserves are an immense 1.9 trillion. |
Поэтому по сути дела я делаю некоторые резервы. | So essentially, I make some reserves. |
США в соответствующие ассигнования. | His delegation did not object, as long as the request was substantiated. |
Бюджетные ассигнования, выделяемые на цели просвещения, в 20 раз превосходят ассигнования прежней эпохи, а ассигнования на цели общественного здравоохранения в 50 раз превышают ассигнования дореволюционного периода. | The education budget is 20 times larger than in the previous period and the public health budget 50 times larger than before the revolution. |
29. Финансовые резервы, находящиеся в распоряжении Организации, составляют 672,6 млн. долл. США. | 29. The financial reserves placed at the disposal of the Organization amount to 672.6 million. |
В такие моменты вы обязаны использовать свои внутренние резервы, свою смекалку, изобретательность. | That's the moment when you have to motivate your inner potential, your creativity. |
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются. | Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. |
Их международные резервы уменьшатся и или их долги вырастут. | Their international reserves would decline and or their debt would rise. |
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы | For Global Growth and Stability, Mobilize the Reserves |
Чтобы обобщить то, как работают резервы, откуда нельзя брать | So let me just give you a summary of what no take reserves do. |
Такие резервы не обязательно должны являться неотъемлемой частью операции. | Such reserves need not necessarily be an integral part of the operation. |
Инфляция сократилась почти на две трети, а резервы удвоились. | Inflation has fallen by nearly two thirds, and reserves have doubled. |
Было бы гораздо эффективнее объединить резервы стран, которые нуждаются в них в разное время. | It would be more efficient to pool the reserves of countries that need them at different times. |
Похожие Запросы : резервы, - бюджетные ассигнования - капитальные ассигнования - обязательство ассигнования - ассигнования бюджета - ежегодные ассигнования - бюджетные ассигнования - финансовые ассигнования - бюджетные ассигнования - бюджетные ассигнования - специальные ассигнования - бюджетные ассигнования