Перевод "Базисный учебный план образования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : образования - перевод : учебный - перевод : план - перевод : план - перевод : план - перевод : план - перевод : образования - перевод : Базисный учебный план образования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. | A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. |
Кроме того, министерство образования, культуры и спорта включает соответствующие программы в школьный учебный план. | In addition, the Ministry of Education, Culture and Sport is incorporating relevant programs into the school curriculum. |
Учебный план Московского Международного Почтамта | The training plan for Moscow International Post Office |
Источник Статистика образования, Департамент образования, 2002 2003 учебный год | Source Educational Statistics, Department of Education, school year 2002 2003 |
Насыщенный учебный план плох для активных детей. | This compressed curriculum is bad for all active kids. |
В них, как правило, довольно жесткий учебный план. | We have a serious compression of the curriculum happening out there. |
48 губернаторов, соревнуясь, убедили законодательные собрания 48 штатов значительно повысить стандарты школьного образования, включив в учебный план подготовительный курс колледжа. | Forty eight governors competed, convincing 48 state legislatures to essentially raise standards for high schoolers so that they all take a college prep curriculum. |
e) включить в учебный план дисциплину, посвященную правам человека | (e) Include human rights education as part of the curriculum |
И мы хотим добавить новые элементы в учебный план. | And we want to add elements to the curriculum. |
Полицейская академия также включила в свой учебный план эти семинары. | The Police Academy has included these seminars in its curriculum. |
Кроме того, мы создаем для такого ученика отдельный учебный план. | And we also make an individual learning plan for that individual student. |
Обращается к ассистенту Карен, думаю уже можно раздать учебный план. | There's no final exam. But still, it's crucial to understand, doing the readings is an important part of learning what this course has to offer. Different quote. |
Базисный вариант | Baseline scope |
Базисный период | Base |
Это никак не повлияло ни на книгу, ни на учебный план. | This didn't result in any reform of the textbook or the curriculum. |
национальный план действий в сфере образования | National Plan of Action in Education |
Базисный период b | Base b |
Базисный период а | Base a |
j базисный вектор. | So that is our j unit vector. |
35. Учебный план состоит из двух параллельно осуществляемых программ комплексной и активной. | 35. The whole curriculum is composed of two parallel programmes the integrated programme and the active programme. |
Прежде всего это десять недель уроков и также учебный план на сайте. Я не собираюсь рассказывать план в деталях. Единственное о чем я вас попрошу, если вы еще не сделали этого, это просмотреть учебный план. | First of all, this is a ten week class and the syilabus is on the website so, I'm not going to through the syilabus in detail. |
Но что до методик ведения допроса, наш учебный план был куда менее педантичным. | But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. |
а. Базисный статистический период | a. Statistical base period |
План приема готовится на основании предложения министерства образования. | Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools. |
Перевод Центра по вопросам образования и развития в учебный центр в Аммане, Иордания | Move of Education Development Centre to Amman Training Centre, Jordan |
Этот учебный план прошел предварительное тестирование в Кении, Танзании и Уганде, которое подтвердило его действенность. | This training curriculum has been pre tested in Tanzania, Uganda and Kenya, and has been found workable. |
Преподавательскому составу и студентам был предложен учебный план по проблематике прав человека для национальных университетов. | A human rights curriculum for the national universities was introduced to faculty members and students. |
При таком подходе каждое учебное заведение принимает решения о своих действиях в трех перекрывающихся сферах Учебный городок (управленческие действия), Учебный план и Сообщество (внешние связи) | Within such an approach each institution would decide upon its own actions addressing the three overlapping spheres of Campus (management operations) Curriculum and Community (external relationships) |
90. 16 ноября 1993 года правительство территории объявило о том, что оно планирует разработать новый школьный учебный план и назначило департамент образования в качестве координационного центра для этой цели. | 90. On 16 November 1993, the territorial Government announced its plans to develop a new school curriculum and designated the Department of Education as the focal point for that exercise. |
Так как i базисный вектор оси x, а j базисный вектор оси y, у нас получается... | Because i was the unit vector in the x direction, and j was the unit vector in the y direction. And we get, what's minus 3 plus 2? |
На сайте также есть уроки, основанные на проекте, которые входят в учебный план в австралийских школах. | Also included in the website is a range of Australian curriculum linked classroom activities developed around the project. |
i) Тема прав человека, в том числе прав женщин, была включена в учебный план средней школы. | Inclusion of gender in various curricula |
Мы скрупулёзно разрабатываем учебный план специально под них. И они пользуются любой техникой, что им необходима. | We make our curriculum rigorous and relevant to them, and they use all the technology that they're used to. |
Стажировка на предприятии обязательно входит в учебный план и позволяет максимально подготовиться к будущему месту работы. | Work placements are always included in the programmes, which prepare you to enter specific professions. |
базисный статистический период на основе методологии | statistical base period on the basis of the methodology for |
тировки национального дохода на семилетний базисный | national income for a seven year statistical base period on |
тировки национального дохода на восьмилетний базисный | national income for an eight year statistical base period on |
То есть они берётся базисный год. | So they'll pick a base year. |
В 1998 году был разработан второй план под названием Стратегический план образования для девочек на 1998 2002 годы , а недавно были разработаны план и политика образования для девочек на 2003 2007 годы. | In 1998, the Government introduced the second Plan, entitled Strategic Education Plan for Girls (1998 2002). More recently, the Education Plan and Policy for Girls (2003 2007) was introduced. |
Там студенты исламского университета также изучают Библию, а учебный план придает особое значение наиболее терпимому толкованию Ислама. | There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam. |
Мы должны подумать, как бы разгрузить учебный план, если возможно, чтобы вернуть мальчиков в более комфортные условия. | We need to think about how to uncompress this curriculum if we can, trying to bring boys back into a space that is comfortable for them. |
Благодаря субсидии федерального правительства Соединенных Штатов в учебный план были включены программы по тихоокеанским исследованиям и информатике. | Programmes in Pacific studies and computer science were also added to the curriculum through a grant from the United States Federal Government. |
Мы должны подумать, как бы разгрузить учебный план, если возможно, чтобы вернуть мальчиков в более комфортные условия. | Do they make sense? We need to think about how to uncompress this curriculum if we can, trying to bring boys back into a space that is comfortable for them. |
Так, в 1996 году был разработан первый план образования для девочек. | In 1996, the first Education Plan for Girls was introduced. |
а. Базисный статистический период . 52 53 11 | a. Statistical base period . 52 53 13 |
Похожие Запросы : Базисный учебный план - учебный план образования - Учебный план среднего образования - учебный план - Учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план - учебный план