Перевод "Батарея рабочего времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Роль гибкого использования рабочего времени | The importance of flexible working time |
Цвет рабочего времени в расписании. | Select the working hours color for the agenda view here. |
Фон рабочего времени в расписании. | Select the working hours background color for the agenda view here. |
Батарея | Battery |
Батарея | Battery |
Батарея! | Battery! |
Закон о (корректировке) продолжительности рабочего времени | Working Hours (Adjustment) Act |
Право на разумное ограничение рабочего времени | Breakdown of data on victims of accidents by gender, age and length of in service period |
l продолжительность рабочего времени в часах. | l hours of labor are supplied. |
Батарея разряжена! | Battery is low! |
Батарея разряжена. | The battery is dead. |
Батарея разряжена. | The battery has run down. |
Батарея извлечена | The battery has been removed. |
Батарея установлена | The battery has been inserted. |
Неизвестная батарея | Unknown Battery |
Где батарея? | What's this? There's no battery! |
Министр финансов Джон Сноу почти не потратил рабочего времени на бюджет, но зато много рабочего времени потратил на Китай. | Treasury Secretary John Snow has spent almost no public time on the budget, but a lot of public time on China. |
Практикум по вопросу об эффективном использовании рабочего времени | Workshop on effective time management |
Моя батарея сдохла. | My battery died. |
Батарея полностью заряжена? | Is the battery fully charged? |
Это аккумуляторная батарея. | This battery is rechargeable. |
Батарея легких минометов | Light mortar battery |
Или в точке l продолжительность рабочего времени в часах. | Or l hours are supplied of labor. |
Полноценная береговая батарея, известная как Королевская батарея , была возведена сразу после осады. | A complete shore battery, known as the Royal battery , was built immediately after the siege. |
У меня садится батарея. | I'm running out of battery. |
Батарея почти полностью разряжена. | Your battery has reached the warning level. |
У меня садится батарея. | I have no batteries left. |
Существуют категории трудящихся, на которых распространяются нормы сокращенного рабочего времени. | It follows from the above legal norm that it is prohibited to discriminate an employee on the grounds of any of the above factors. It applies also to the possibilities of promotion. |
Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции. | I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. |
У моего телефона разрядилась батарея. | My phone is out of battery. |
У моего телефона села батарея. | My phone is out of battery. |
У тебя батарея на исходе. | Your battery is running low. |
Конвенция ( 47) о сокращении рабочего времени до 40 часов в неделю | Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week (No. 47) |
Средняя продолжительность рабочего времени в сутки у женщин (8 часов и 3 минуты) почти на час больше среднего рабочего времени у мужчин (7 часов и 8 минут). | The average total working time per 24 hours among women (8 hours and 3 minutes) exceeded by almost one hour the average working time of men (7 hours and 8 minutes). |
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, | Volta's battery works at room temperature. |
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась. | The button battery in the PC's internal timer has gone flat. |
Батарея моего mp3 плейера была разряжена. | The battery of my MP3 player was empty. |
У меня сдохла батарея на телефоне. | My cellphone's battery is dead. |
Батарея была полностью выведена из строя. | The site was from the sea and from London. |
Это единственная часть, где предусмотрена батарея. | This is the only part that's battery backed up. |
В этом смысле батарея сырая нефть. | The battery in this sense, is the crude oil. |
В результате 10 увеличение рабочего времени просто сократит уровень занятости на 10 . | As a result, a 10 increase in working time will merely reduce employment by 10 percent. |
В 2003 году была проведена оценка Закона о (корректировке) продолжительности рабочего времени. | The Working Hours (Adjustment) Act was evaluated in 2003. |
Это означает рост продолжительности рабочего времени за предыдущие три десятилетия, особенно для женщин. | These figures represent a considerable increase over the previous three decades, especially for women. |
По мнению некоторых членов Комиссии, учет рабочего времени в отношении специалистов является унизительным. | Some members of the Commission expressed the view that the consideration of work schedule parameters for Professional staff was demeaning. |
Похожие Запросы : использование рабочего времени - цель рабочего времени - Соглашение рабочего времени - Процент рабочего времени - использование рабочего времени - Директива рабочего времени - потеря рабочего времени - организации рабочего времени - ядро рабочего времени - нет рабочего времени - после рабочего времени - сокращения продолжительности рабочего времени - продолжительность рабочего времени кадра