Перевод "Бесконечность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бесконечность - перевод : бесконечность - перевод : бесконечность - перевод : бесконечность - перевод : бесконечность - перевод : Бесконечность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бесконечность. | is the Infinite. Translation So that Presence which shines in each body here, |
Бесконечность. | Infinity. |
Минус 6 умножить на бесконечность получаем отрицательную бесконечность. | Negative 6 times infinity is negative infinity. |
Они составляют бо льшую бесконечность, нежели бесконечность целых чисел. | They represent a bigger infinity that the infinity of whole numbers. |
Отрицательная бесконечность. | Negative infinity. |
Бесконечность говорит | The infinite is saying |
Слева это бесконечность. | So when you go from the left hand side, it equals infinity, right? |
Пережить бесконечность (Аплодисменты) | Wait it out (Applause) |
Если отнять бесконечность от какого либо конечного значения, то получится отрицательная бесконечность. | If you subtract infinity from some non infinite number, it's going to be negative infinity. |
Бесконечность довольно странное число. | So infinity is kind of a strange number. |
В знаминателе отрицательную бесконечность. | The denominator, you would get negative infinity. |
Итак, это отрицательная бесконечность. | So this is negative infinity. |
Бесконечность возможностей и впечатлений | Countless possibilities, countless adventures |
Бесконечность. Вы правы. Абсолютно точно. | Infinity. You all got it right. Exactly. |
Ещё раз, бесконечность это важно. | Once again, infinity is important. |
И бесконечность всегда тянется туда. | So infinity is extending that way forever. |
Здесь линия идет в положительную бесконечность, а на этой стороне она идет в отрицательную бесконечность. | So that goes to positive infinity, and this will on this side go to minus infinity. |
Бесконечность это действительно большое число, да? | Infinity is a really big number, right? |
Итак, если бы вам достаточно было упростить выражение подставив бесконечность в числителе вы бы получили положительную бесконечность. | So if you were to just kind of evaluate it at infinity, the numerator, you would get positive infinity. |
Как насчёт предела, А бесконечность, часто записывается как предел времени устремлённый в бесконечность для любой Р(Аt). | What about in the limit, A infinity, often written as the limits of time going to infinity of any P of At. |
Бесконечность (Проблема III) В этой главе Фатио исследует связь между понятием бесконечность и её отношением к своей теории. | Infinity (Problem III)In this chapter Fatio examines the connections between the term infinity and its relations to his theory. |
Какое положение должна принять бесконечность, чтобы увидеть? | What position must the infinite get into to see? |
Бесконечность нельзя по настоящему постичь человеческим разумом. | Infinity can't really be understood by the human mind. |
Бесконечность есть твоя природа таким образом говорится | 'Timelessness is your nature.' Like this, speaking. 'How can I know I am on the right path?' |
это задевает что то, но не всё но я прочитала именно Бесконечность и я как раз могла ощущать саму Бесконечность | it catch something but not everything but I read 'the Infinite,' and I just could feel the Infinite. |
Не все философы признают бесконечность вселенной за действительность. | Not all philosophers consider the endlessness of the Universe to be true. |
Я просто хочу показать вам, что правило Лопиталя так же приминимо к данному типу задач, и мне хочется привести пример, в котором была бы бесконечность деленная на отрицательную бесконечность, или положительную бесконечность неопределенной формы. | But I just wanted to show you that L'Hopital's Rule also works for this type of problem, and I really just wanted to show you an example that had a infinity over negative or positive infinity indeterminate form. |
В единой горсти бесконечность и небо в чашечке цветка . | Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. |
Без конца, как кольцо, или, возможно, даже... (Бесконечность) (Аплодисменты) | Never ending, and a ring, or maybe even (Infinity) (Applause) |
Потому что каждое расставание с тобой, это как бесконечность. | Because every parting from you... is like a little eternity. |
Насилие в семье жизнь разорванная на куски от автора Бесконечность | Violence in the family a life ripped to pieces by Infinity |
С левой стороны отрицательная бесконечность, и 1 0 не определено. | From the left hand side it approaches negative infinity, and 1 0 is just undefined. |
Она не принимает значение 1,1 и не принимает значение бесконечность. | It didn't take on 1.1. Or it couldn't take on infinity. |
В уходит в отрицательную бесконечность намного быстрее, чем вот эти точки, и также она уходит в положительную бесконечность намного быстрее, чем эти информационные точки вот здесь. | B seems to go to a minus infinity much faster than these data points and to plus infinity much faster with these data points over here. |
И я будто бы прошла сквозь это и я внезапно поняла Бесконечность. | And I was, like, going through it and I was suddenly understanding the Infinite. |
Вы не можете просто подставить бесконечность в выражение и посмотреть, что же получится. | You can't just plug in infinity and see what happens. |
Еще раз если мы подставим бесконечность в выражение, то числиель будет стремиться к бесконечности. | And once again, when you evaluated infinity, the numerator is going to approach infinity. |
Фокусировка ручная по шкале расстояний (фиксированные значения 0,8 м 1,5 м 3 м бесконечность). | The lens is focused by selecting one of four zones (0.8 m, 1.5 m, 3 m or ). |
Так как x стремится к бесконечности 5 делить на бесконечность это выражение будет равно 0. | Well, as x approaches infinity 5 divided by infinity this term is going to be 0. |
Валлис считал, что отрицательные числа меньше нуля, но в то же время больше, чем бесконечность. | It can be made to hold for all real numbers by extending the definition of negation to include zero and negative numbers. |
Только представьте, что они находятся прямо здесь, здесь или вот здесь, а бесконечность всегда там. | Just imagine they're right here, right here and right here, and infinity is forever that way. |
Живём ли мы внутри какого то конверта, или же время и пространство уходят в бесконечность? | Is this an envelope we're living inside of, or no, does it go onto infinity in both time and space? |
Я считаю странным, что на одной линии бесконечность разместить нельзя, а между 2 и 4 можно. | So I find it so strange that infinity you can't fit it on a line but you can also fit it between 2 and 4. |
Мозг может решать сложные задачи, постичь целую вселенную и осмыслить такие понятия, как бесконечность или единорог . | The brain can solve complicated problems, imagine the entire universe, and grasp concepts such as infinity or unicorns. |
(М) Мне кажется, мы до сих пор (М) пытаемся постичь бесконечность Вселенной (М) и ее происхождение. | I think we're still struggling to understand the immensity of the Universe and really to understand its origins. |
Похожие Запросы : значение бесконечность - бесконечная бесконечность - рост бесконечность - бесконечность зеркало - в бесконечность - за бесконечность - отрицательная бесконечность - бесконечность возможностей - темп роста бесконечность