Перевод "Ваш собственный автомобиль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

автомобиль - перевод : автомобиль - перевод :
Car

ваш - перевод : ваш - перевод : автомобиль - перевод : собственный - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : собственный - перевод : автомобиль - перевод :
ключевые слова : Vehicle Automobile Drive Yours Brother Husband Friend Your Father

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У Тома есть собственный автомобиль.
Tom has his own car.
был ваш собственный?
you stored one that you owned?
Ваш автомобиль готов.
Your car's ready.
Ваш автомобиль горит.
Your car is on fire.
Где ваш автомобиль?
Where's your car?
Это ваш собственный бизнес.
It's your own business.
Мне нужен ваш автомобиль.
I need your car.
Я возвращаю ваш автомобиль.
I brought Papa back his car.
Это был Ваш собственный выбор.
It was your own choice.
Это будет ваш собственный приход?
Is it a parish of your own?
Во вторник это Ваш собственный ужин.
JASON
Собираетесь ли вы получите ваш автомобиль?
Are you going to get your car?
Да и ваш собственный отпуск проходит впустую.
Besides, you're wasting your whole leave.
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
One out of three persons in this city has his own car.
Вы что, считаете, что это ваш собственный вентилятор?
How does he rate a private breeze?
Вам не кажется, что я должна взять ваш автомобиль?
Don't you think I ought to take your car?
Я не знала, что Ваш автомобиль зацепился за чтото.
I wouldn't have got your car nicked up or anything.
Иначе я не стал бы выбрасывать тысячу фунтов на ваш автомобиль.
Otherwise, I should hardly feel like blowing 1 000 on your car.
И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль.
And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle.
Как это называется, когда у Вас есть ... Вы приехали в своем автомобиль и Вам подали еду в Ваш автомобиль?
What are those things called, when you've gotů you drove in your car and got served food on the side of your car?
Они не выглядят даже как женщины, способные подрезать ваш автомобиль на трассе.
They don t even look like women who would cut you off in traffic.
Таким образом, если неправильно понимать историю, это может исказить ваш собственный стратегический выбор.
So, when you get history wrong, it can skew your own strategic choices.
Кстати, вы можете использовать ваш собственный угол Ф с помощью загнутого угла страницы тетрадки.
By the way, you can make your own phi angle a tron by dog earing a corner of your notebook.
И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. Огромное вам спасибо.
And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle. Thank you very much.
Он до сих пор вел себя хорошо, пока вот не напал на ваш автомобиль.
This bull has always been a well behaved animal... until today when he attacked your automobile.
Собственный
Native
И я думаю, что они делают некоторые интересные вещи с возможностью курировать, например, Ваш собственный журнал.
And I think that they're doing some interesting things with being able to curate, for instance, your own magazine. JASON
Если бы люди, курящие травку , собрали ваш автомобиль, (Смеется) вы не смогли бы на него положиться.
If pot smoking people manufactured your car, okay laughter you couldn' t rely on it. laughter
Если вы голосуете за ИРП , помните, что следующим исчезнувшим может стать ваш собственный сын или любимый человек.
If you vote for the PRI , remember that the next people to disappear could be your sons or any loved one.
Собственный размер
Own size
Собственный размер
Own size
Указать собственный...
Custom...
Собственный сертификат
This is my certificate
Собственный дом!
A growing family.
Собственный имидж.
Self image. Character.
Собственный выход
Private Entrance!
Мой собственный.
It's all mine own.
автомобиль).
) (1979).
Автомобиль...
A car...
Автомобиль?
A power of attorney letter?
Когда вы заказали ваш автомобиль, вы считали передние колеса были 100 соответствие, но ваш механик сделал ошибку, и он в соответствие колеса немного под углом.
When you ordered your car, you believed the front wheels were 100 aligned, but your mechanic made a mistake, and he aligned the wheels a little bit at an angle.
Патрульный грузовой автомобиль Грузовой автомобиль малой грузоподъемности
Truck, patrol 30 17 000 510 000
Однажды вы выходите на работу и видите ваш кузен Тедди тоже явился на пляж. У него собственный лоток мороженого.
One day you show up at work just as your cousin Teddy is arriving at the beach with his own ice cream cart.
Мы уменьшили их вес примерно до моего веса, чтобы поместить лабораторию в ровер, который весит, как ваш автомобиль.
And we shrunk it all down to something that weighs about as much as I do, and then put it inside of this rover that weighs as much as your car does.
Можно удалённо отпереть двери с помощью компьютера, который это контролирует, запустить двигатель, обойти противоугонное устройство, и автомобиль ваш.
You remotely unlock the doors through the computer that controls that, start the engine, bypass anti theft, and you've got yourself a car.

 

Похожие Запросы : собственный автомобиль - собственный автомобиль - собственный автомобиль - ваш собственный выбор - Ваш собственный ум - Ваш собственный капитал - Ваш собственный босс - мой собственный автомобиль - автомобиль