Перевод "Ваш счет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Счет - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : счет - перевод : ваш счет - перевод : счет - перевод : Ваш счет - перевод : ваш счет - перевод : ваш счет - перевод :
ключевые слова : Yours Brother Husband Friend Expense Bill Score Account

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш счет, месье.
Your bill, sir.
Ваш счет, барон.
Your bill, Baron.
Ваш счет, сэр.
Your check, sir.
Говорит, ваш счет готов.
He says your bill is ready.
Да, разговор за ваш счет...
Да, разговор за ваш счет...
Ваш счет, сэр, очень большой.
Your bill, sir, is very high.
Ќеважно, пусть горит за ваш счет.
No matter. It will continue to burn, at your expense.
Мы переведем это на ваш счет, сэр.
We'll charge that to your account, sir.
Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет.
Charged to your account tomorrow, of course.
Ваш счет пенсионных накоплений 401 только что сгорел.
Your 401 just got nailed.
Это ваш счет Вы желаете, сэр? Сказала она.
Is it your bill you're wanting, sir? she said.
Ваш счет за год уменьшился на тысячу фунтов.
Your balance has dropped by over 1 000 during the year.
Честно говоря, у многих есть сомнения на ваш счет.
Honestly there are a lot of people that have doubts about you.
Ваш счет пенсионных накоплений 401(k) только что сгорел.
Your 401(k) just got nailed.
На слогане вдоль дороги было написано Болгария наша, счет ваш .
A banner on the side of the road read Bulgaria is ours, the bill is yours.
Так что теперь у вас есть ваш 555 счет здесь.
So now you have your 555 score here.
Далее. Ваш счет теперь выглядит как он находится в середине.
Your score now looks like it's in the middle.
Постойте, если я прочту эту лекцию, я смогу пожить здесь за ваш счет?
If I do this lecture business, you'll put me up here a while? Certainly.
Просто внесите ваши банкноты номиналом 500 или 1 000 рупий на ваш банковский счет.
Just deposit your Rs 500 1000 notes in your bank account.
И пока вы находитесь в этом доме, я бы хотел поддерживать ее иллюзии на ваш счет.
So long as you're in this house, I'd like her to keep her illusions about you.
Оплатите ваш счет за проживание... я хочу сказать, что мы не знаем, съезжаете вы или нет.
Would you care to settle up your bill now? Uh, what I mean, sir, is we didn't know whether you were checking out or not.
Я оставил его в Ваш счет, думая, что я мог положиться на вас, чтобы оградить его от зла.
I left him in your charge, thinking that I could rely on you to shield him from evil.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!
Счет!
Check!
Ваш счет. И также потенциально вы будете чувствовать себя, как существует никоим образом не я собирается получить хорошее в этой игре.
And you're also potentially going to feel like, there's no way I'm going to get good at this game.
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
(b) Key Policy Work Account Work programme account
Ваш персональный компьютер, ваш персональный охладитель .
Your own PC, your own Personal Chiller.
Счет развития
Development Account
Банковский счет.
A bank statement.
Откройте счет.
Open an account.
Счет, пожалуйста.
Could I have the bill, please?
Счет, пожалуйста.
The bill, please.
Специальный счет
Special account
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ
ALTERNATIVE PRODUCERS
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ
Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget.
Специальный счеТ
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects.
Вспомогательный счет
In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000).
бюджет счет
The estimate of 5,000 provides for one video camera, which will be used in train the trainer sessions.
бюджет счет
In addition, the Procurement Service has experimented with merging two of the sections into a more horizontal structure, but the arrangement resulted in a workload that was completely unmanageable for a single manager, and oversight in the teams concerned dropped significantly during that time.
бюджет счет
Archives and Records Management Section
бюджет счет
A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division.
бюджет счет
H. Department of Safety and Security
Вспомогательный счет
The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs.
Полный счет
Total bill

 

Похожие Запросы : бить ваш счет - сравнить ваш счет - представить ваш счет - на ваш счет - за ваш счет - Ваш счет истек - на Ваш счет - Ваш счет заказа - Ваш текущий счет - обработать ваш счет-фактуру