Перевод "Велосипедный навес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
навес - перевод : Велосипедный навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Копенгаген велосипедный город. | Copenhagen is a bike friendly city. |
Магали Навес международный советник | Magali Naves International Advisor |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
Ее называют велосипедный ниппель. | This is called a cycle valve tube. |
Спрячьтесь под навес и держитесь! | Get down under the hood and hang on! |
Вы обычно надеваете велосипедный шлем? | Do you usually wear a bike helmet? |
Над тротуаром был навес от солнца. | There was a sunshade over the sidewalk. |
Когда вы напрягаете плечи, натягивается велосипедный кабель. | So when you squish your shoulders, they pull on a bicycle cable. |
В цену входит велосипедный замок, карты маршрутов | (includes the lock, excursion maps) |
В этом городе начался путь в велосипедный спорт. | His first win was in 1893, in Namur Dinant Givet in Belgium. |
Голову пилота можно увидеть через небольшой навес на макушке. | A pilot's head can be seen through a small canopy on top. |
У истока находится деревянная статуя, навес и информационные панели. | A wooden statue, shelter and information panels stand around the spring. |
Том снял велосипедный шлем и положил его на стол. | Tom took off his bicycle helmet and put it on the table. |
Он очень симпатичный и у него свой велосипедный магазин. | YOU SEE MY DILEMMA? I'M WORKING WITH PROFESSIONAL LIARS, |
Разная аппаратура Устройство для подзарядки аккумуляторных батарей Навес для аппаратуры | Equipment shelter 5 6 1 12 4 000 48 000 |
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза. | We go back there, a new shelter and the corn is growing again. |
Ну а почему бы не взглянуть на велосипедный спорт в целом? . | Well, what about taking a look at all of cycling? |
Мы просто зашли под строго прямоугольный крытый навес, и отсюда открывается площадь. | We've just walked in under the strictly rectilinear porch, and then the space opens up. |
Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем . | Kim, I've decided to wear a bike helmet on the way to class. |
Многочисленные туристические и велосипедные маршруты дополняет велосипедный парк, разделенный на две части. | The many hiking trails and cycle routes are supplemented by a bike park, which is divided into two parts. |
Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях. | Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. |
Это Куба переработка писклявой игрушки в велосипедный звонок, дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков. | This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell, and this is a raincoat that is made out of rice sacks. |
Однажды он был в Израиле навес в Израиль с женой и странные жидкие падения по щекам | One day, he was in Israel canopy in Israel with his wife and a strange liquid falling down his cheeks |
После выхода из воды спортсмены переодеваются в транзитной зоне, садятся на велосипеды, и начинается велосипедный этап. | Another option is individual time trial starts, where athletes enter the water one at a time, a few seconds apart. |
Даже велосипедный путь проходит через территорию здания, и велосипедисты, проезжая, могут увидеть выставку снаружи, что вызывает интерес. | And the bike route's going right through the building, so those traveling the river would see the exhibits and be drawn to the building. |
Просто пишете, например, велосипедный ш , и мы покажем вам результаты еще до того, как вы закончите мысль. | The Future of Search We are pushing the boundaries of how you actually fundamentally interact with the search engine itself. |
Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок. | No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops. |
Недавно, один из моих студентов Том, сказал Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем . | Recently, one of my graduate students, Tom said, Kim, I've decided to wear a bike helmet on my way to class. |
Также в районе находится велосипедный стадион (1946), крытый бассейн Пасиенки (1973), спортивный зал Младост (1987) и Национальный теннисный центр (2003). | Other venues include cycling stadium (built 1946), indoor swimming pool Pasienky (built 1973), sports hall Mladosť (built 1987) and the National Tennis Centre (built 2003). |
Иллюстратор Изобель Уилльямс запечатлела встреченных там людей на своих рисунках, а художник Рафаэль Франко рассказывает о посещенном им занятии Велосипедный Доктор | Illustrator Isobel Williams catches a glimpse of the visitors in drawings and thoughts, whereas visual artist Raphael Franco reports on the Dr. Bike session he attended |
Искателям приключений понравится летняя трасса для тюбинга, где Вас к месту старта отвезет движущаяся дорожка, или велосипедный парк с различными препятствиями. | The more adventurous can try a summer tubing course, where a moving carpet carries you from start to finish, or the bike park, with plenty of barriers. |
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке? | The family had a small shed on the side of the house, so I said, Could I sleep in my sleeping bag in the evenings? |
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке? | The family had a small shed on the side of the house, so I said, Could I sleep in my sleeping bag in the evenings? |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. | We have prepared for the sinners a fire which will envelope them in its tent. If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. | Verily We have gotten ready for the wrong doers a Fire the awnings whereof shall encompass them and if they cry for relief they shall be relieved with water like the dregs of oil scalding their faces. |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. | Verily, We have prepared for the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.), a Fire whose walls will be surrounding them (disbelievers in the Oneness of Allah). And if they ask for help (relief, water, etc.) they will be granted water like boiling oil, that will scald their faces. |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. | We have prepared for the unjust a Fire, whose curtains will hem them in. And when they cry for relief, they will be relieved with water like molten brass, which scalds the faces. |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. | We have prepared a Fire for the wrong doers whose billowing folds encompass them. If they ask for water, they will be served with a drink like dregs of oil that will scald their faces. |
Наиболее энергоэффективные и доступные виды транспорта пешеходный и велосипедный, так как они практически не влекут за собой использования ископаемого топлива и других невознобновляемых | The most energy efficient and affordable modes are, of course, walking and cycling as they entail virtually no use of fossil fuels or other non renewable resources, and are, |
Корабль управлялся с помощью двух рулей, расположенных на корме ( prymnē ), где, кроме того, располагался навес ( skēnē ), который прикрывал капитанское место ( krab(b)at(t)os ). | The ship was steered by means of two quarter rudders at the stern ( prymnē ), which also housed a tent ( skēnē ) that covered the captain's berth ( krab(b)at(t)os ). |
Это был низкий навес с колоннами, сделанными из стволов пальмы, стены из камней и кирпичей из глины и грязи, крыша покрывалась листьями пальм и ветками деревьев. | It was a low shed with columns made from split palm tree trunks, stones and mud bricks, covered by a roof of wood and palm leaves. |
Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. Скверно питье, и плохо убежище! | Surely We have prepared for the evildoers a fire, whose pavilion encompasses them if they call for succour, they will be succoured with water like molten copper, that shall scald their faces how evil a potion, and how evil a resting place! |
А в те времена... если ты изобрёл... а он изобрёл приборчик, что то похожее на велосипедный насос только наоборот, который высасывал воздух из... вы знаете, что такое вакуумный колпак? | Which was back then it was sort of, you know, well, you know if you made this thing he made this little device, like kind of like a bicycle pump in reverse that could suck all the air out of you know what a bell jar is? |
Она будет там до августа, так что можете посмотреть, если хотите. Она называется Цветок , и её поверхность полностью сделана из термо биметалла её предназначение этот навес, который делает две вещи. | It's called Bloom, and the surface is made completely out of thermo bimetal, and its intention is to make this canopy that does two things. |
Он утверждал в то время, и очень верно, на мой взгляд, что краткосрочные налоговые послабления и трансферты частично сберегаются, а не тратятся, при этом государственный долг растет, создавая долгосрочной теневой навес над балансом бюджета и экономикой. | He argued at that time, and rightly in my view, that short term tax reductions and transfers would be partly saved, not spent, and that public debt would multiply and create a long term shadow over the fiscal balance and the economy. |
Похожие Запросы : велосипедный магазин - велосипедный маршрут - велосипедный хаб - велосипедный шлем - велосипедный маршрут - велосипедный клуб - велосипедный маршрут - велосипедный насос - велосипедный сервис - завод навес