Перевод "завод навес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
навес - перевод : завод - перевод : завод - перевод : завод навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Магали Навес международный советник | Magali Naves International Advisor |
Спрячьтесь под навес и держитесь! | Get down under the hood and hang on! |
Над тротуаром был навес от солнца. | There was a sunshade over the sidewalk. |
Завод... | 'A factory...' |
Голову пилота можно увидеть через небольшой навес на макушке. | A pilot's head can be seen through a small canopy on top. |
У истока находится деревянная статуя, навес и информационные панели. | A wooden statue, shelter and information panels stand around the spring. |
Винокуренный завод. | Population . |
Завод изготовитель | Manufacturer's name |
завод изготовитель | Drive independent dependent mains operated 1 |
Молочный завод | Dairy plant |
Пивоваренный завод | Brewery |
Литейный завод | The Foundry |
Ефремовский завод | Country Sector Russia Rubber |
Разная аппаратура Устройство для подзарядки аккумуляторных батарей Навес для аппаратуры | Equipment shelter 5 6 1 12 4 000 48 000 |
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза. | We go back there, a new shelter and the corn is growing again. |
Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг всё управляется компьютерами. | You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around everything is being run by computers. |
Враг разбомбил завод. | The enemies destroyed the plant by bombing. |
Это словно завод. | It's like a factory. |
Спасибо, сталелитейный завод. | Thank you steel mill. |
Северский завод отчет | audit audit survey survey survey |
Мы просто зашли под строго прямоугольный крытый навес, и отсюда открывается площадь. | We've just walked in under the strictly rectilinear porch, and then the space opens up. |
В Тревильо находится большой тракторный завод, а в Дальмине большой трубный завод. | There is a large tractor plant, in Treviglio, and a large pipe plant, in Dalmine. |
Этот завод понемногу расширялся. | This plant grew little by little. |
Они решили закрыть завод. | They decided to shut down the factory. |
Он купил сталелитейный завод. | He bought the steelworks. |
Сахарный завод (в пос. | The area of the district is . |
Храните этот завод здесь, | Keep all this plant here, |
Вперед на пивоваренный завод | Onwards to the brewery! |
Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет | 6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey |
Старо Оскольский завод проверка | 720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works |
Свободный Сокол завод проверка | 1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit |
Завод по обработке отходов? | Sewage disposal plant? |
ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД Лебланк Ко | Blast Furnace Leblanc Co |
Я опаздываю на завод. | I'm late to the factory. |
Помнишь тот старый завод? | You remember that old tool and machinery works? |
Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях. | Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. |
Завод работает на полной мощности. | The factory is running at full capacity. |
Враг сбросил бомбы на завод. | The enemy dropped bombs on the factory. |
Этот завод производит электрические печи. | This factory manufactures electric stoves. |
Завод производит тысячи бутылок ежемесячно. | The factory produces thousands of bottles every month. |
Директор предложил показать мне завод. | The manager offered to show me around the plant. |
3500 (1 завод 1000) экз. | 3500 (1 завод 1000) экз. |
Основан в Петербурге кабельный завод. | At around 450 B.C.E. |
В Балши расположен нефтеперерабатывающий завод. | It is in the south of the country, and its capital is Ballsh. |
Завод изготовитель должен письменно обязаться | The manufacturer shall give an undertaking in writing that he will |
Похожие Запросы : Велосипедный навес - навес закрытия - растениеводство навес - навес слой - навес температура - Навес звезд - дождь навес - пластиковый навес - двери навес - навес ткань