Перевод "Видно происходит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

происходит - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : видно - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : видно - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод :
ключевые слова : Shows Sign Seen Show Happening Goes Something Happens Happen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ясно видно то, что происходит.
It's very clear that this is what happens.
На предметном стекле микроскопа видно, как это происходит в реальном времени.
You can see on the microscope slide here, that's what's happening in real time.
Почему эти политики не работали так, чтобы снизить безработицу, хотя видно, что происходит восстановление экономического роста?
Why have these policies not worked thus far in bringing down unemployment, even though the growth recovery is well under way?
Видно?
Got that?
Видно?
Is that visible?
Видно?
You know?
Вам видно?
Can you see?
Всем видно?
Can everyone see?
Видно будет.
Uh, no, I don't think I really mean to
Тебе видно?
Can you see?
Меня видно?
Can you see me?
Вам видно?
Do you see that?
Видно, да?
All right.
Вам видно?
Can you guys see that?
Всем видно?
Are we getting a, yeah?
Да, видно.
She's in focus, yeah.
Видно когонибудь?
See anybody?
Не видно.
Are you sure he jumped? I cannot wait here any longer!
Сразу видно.
You can tell. I can.
Это видно.
Her whole manner!
Это видно.
So I see.
Хорошо видно?
McADOO Can you see it all right?
Это видно?
Is that easy to see?
Это видно.
I figured.
Это видно.
Nice to meet you!
Не видно.
No sign.
Сразу видно.
It smelled like heaven.
Корабля не видно? Нет, ничего не видно, о государь.
Is there a ship visible yet?
Из распределения видно,
English has a lot of Rs and Ls.
Видно, да? Иерархия.
All right. They look like org charts.
Мне не видно!
I can't see!
Тебе их видно?
Can you see them?
Вам их видно?
Can you see them?
Ему нас видно?
Can he see us?
Ей нас видно?
Can she see us?
Им нас видно?
Can they see us?
Ей меня видно?
Can she see me?
Ему меня видно?
Can he see me?
Им меня видно?
Can they see me?
Никого не видно.
No one's in sight.
Тому нас видно?
Can Tom see us?
Тебе меня видно?
Can you see me?
Вам меня видно?
Can you see me?
Мне всех видно.
I can see everyone.
Тому нас видно.
Tom can see us.

 

Похожие Запросы : Видно, происходит - хорошо видно - видно из - видно из - как видно